ボッカデラべリタ/真理之口(翻自 flower)

歌词
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
如果你不存在的话我也不存在 不存在
君がいなけりゃあたしは無い 無い
是 是这样的呢 的确如此呢
はい はいそうですね その通りです
从喉咙吞下的解答的情况
喉を過ぎさる解の有り様
啊 啊 啊
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
あ あ あ
你嬉皮笑脸的 筋疲力尽啊
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
我可不能一直做什么好孩子啊
君は軽薄 くたびれ だらけ
那经常步步紧逼地
あたしいい子じゃいられない
你 why why don’t you know 完全不行啊
それは常にひしひし
如果有意义的话那就闭口不言
あなたワイワイドンチューノー てんでだめですの
但是必须展示态度的话就全都会变得无法传达
意味があるなら言葉にせずに
Top secret 像是无法揭露那般
ただし態度で示さなきゃ全てが伝わらないままになる
是的
トップシークレット 明かさないように
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
そう
如果你不在的话我也不存在 不存在
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
是 是这样的呢 的确如此呢
君がいなけりゃあたしは無い 無い
从喉咙吞下的话那就是真相
はい はいそうですね その通りです
各 各 各 各 各归其位吧
喉を過ぎればそれは真実
指引着我 我 我 我 我
あ あ あ あ あるべき場所へ
啊 啊 啊 啊 到地狱之底
あ あ あ あ あたし導く
I I I hate you什么的
あ あ あ あ 奈落の底で
相当地 I I I hate you 什 什 什 什 什么的
アイアイアイヘイチューなんですの
果然很轻佻 将高贵的我啊
拽至枯干的底部吧
かなり アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
如果没有你我现在就是巅峰啊
やはり軽薄 高貴のあたし
Top secret 渗入肺部的冲动灼伤喉咙
乾いた底へ引きずるの
Secret secret 直到现在啊啊啊啊啊啊啊啊啊
君がいなきゃ今頃高嶺なの
请不要揭露出来
トップシークレット 肺に滲んだ衝動が喉を火傷させる
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
シークレット シークレット 今にあああああああああ
因为你的存在我好难受 好难受
出てこないで
是 是这样的呢 的确如此呢
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
超越极限就会坠落下来呢
君がいるからあたしが痛い 痛い
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
はい はいそうですね その通りです
我期待 没在期待的家伙们 什 什 什 什 什么的
極を超えては落ちてくの
无论如何都是徒劳啊
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
如果你不存在的话我也不存在 不存在
あたし期待 期待無い連中 な な な な なんですの
是 是这样的呢 的确如此呢
どうにもならぬ
从喉咙吞下的话那就是真相
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
各 各 各 各 各归其位吧
君がいなけりゃあたしは無い 無い
指引着我 我 我 我 我
はい はいそうですね その通りです
啊 啊 啊 啊 到地狱之底
喉を過ぎればそれは真実
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
あ あ あ あ あるべき場所へ
あ あ あ あ あたし導く
あ あ あ あ 奈落の底で
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
专辑信息
1.ボッカデラべリタ/真理之口(翻自 flower)