歌词
足はもつれた。
脚步不听使唤
旅のその途中で
在那旅行的途中
転んだ姿を笑う君だ。
看着我跌倒的样子而笑出声的你
夢は砕けた。
梦想支离破碎
夜の真ん中で、
夜晚正中的深沉
俯いた背中を包むのさ。
包覆了低驼的脊背
振り返り、君が手を叩き笑う
回过头时、你正拍着手大笑
定まらない気持ちに名前をつけ
为这份摇摆不定的心情确立了名姓
漕ぎ出して、また戻って、
出航勇往、又转身返港
「いい加減な人だ。」と笑い
「你这个差不多先生。」
君以外は、誰もいない道の上、
这么说而笑着的你以外、没有任何人的这条路上
ふたり転げ回って
两人打滚嬉闹着
振り出し。ね、また戻って、続きは?
覆返起点。那又回到这里了、接下来呢?
「もう良いんじゃない?」だって。
「这样就已经很好了不是吗?」是没错
誰もいない道の上、ふたり笑って。
在这条没有任何人的路上、两人相互微笑
girlfriend
吉他、电吉他、贝斯、鼓:古川本舗
钢琴・风琴:acane
話をしようか。
说点话吧
遠い国の映画の
发生在遥远国度的电影的
悲しいストーリー、懐かしい歌
悲伤的故事、怀念的歌曲
鳴らして、揺らして、
放声大喊、心绪动摇
夕暮れに痛みを残して、
看着夕暮将疼痛遗留於此刻
今日は終わる。
今日已结束
笑い飛ばしたら、置いて行く
如果能付之一笑、就一笑置之而去吧
暗くなって、見えなくなって、
天色转暗、视线逐渐不清
指先に残るものだけが
只有残留於指尖的触感
柔らかな朝を迎える。
将迎接柔软的早晨
そうあるように。
就像那样一般
I know you.my friend.
I know you.my girlfriend.
I know it's only Rock'n Roll
you are my girlfriend.
I know you.my friend.
I know you.my girlfriend.
I know it's only Rock'n Roll
you are my girlfriend.
-END-
专辑信息
1.girlfriend