歌词
Something in the middle of the side of the store
店外侧墙边中间仿佛有什么
Got your attention you would ask for more
吸引着你的注意且使你流连忘返
I was excited to be part of your world
融入你的世界叫我兴奋得意
To belong, to be lost, to be mostly the two of us
两人在感情的相依相斥里几乎都要充实
Something I was stealing for no reason at all
偷走东西我也无从找来理由
They hang me higher than a disco ball
而他们将我高高挂在绚烂的迪斯科厅之上
But you talked them into letting me go
你劝说他们将我放走
It's no Picasso, Michelangelo
毕加索和米开朗琪罗也画不出这样的画作
Something 'bout the jewels you wear
有些事与你身戴的珠宝有关
Shiny, shiny bangles on your wrists
炫目耀眼的手镯闪烁在你手腕
And at the Masquerade ball
在这盛大的化妆舞会上
You feel trapped in a vault, in an empty aquarium
你仿若被困在黑色地下室,在空空的鱼缸里
If suddenly you're out of the woods
但若你突然突破这困境
Then inside of an alley you're out of words
你将会在这长长走道里支支吾吾
Well I thought it was radium at first
好吧,我一开始还以为惹祸的是镭元素
Just because of you
因为你啊因为你
These things I have to go through
我就要翻越这重重经历
Is it so bad? Is it so true?
这很糟吗?这真实吗?
Is it still you?
这还是你吗?
Just because of you
因为你啊因为你
These things I have to go through
我必须经历这纷杂琐事
It's more than that, we're chained
更难的是,我们已被禁锢
And there's no else to blame
却无法找人诉说埋怨
For us two
就当是为了我们
Some things they don't matter till they matter to you
总有一些事对于你重要了,它才会真正重要
They stole that money from a homeless girl
他们从四海为家的女孩身上偷走了所有的金币
The truth is we're all to blame
我们真的理应遭受谴责
There are lies and moral consequences
太多的谎言,太多理应遭受罪罚的道德后果
We started at the end of the line
我们在结尾之端开始相爱
To end up giving up to a couple, who cares?
却无法以恋人身份告终,但谁又在乎这些呢?
When you talked me into letting you go
当你劝我让你走的时候
No more coral on the atoll
珊瑚虫纷纷离开了珊瑚丛
Something 'bout how hard you learned
对于一些你付出努力的事情
Kamikaze in a hopeless world
就如神风特攻队员存在的无望世界
Do you remember the last time you laughed
还记得上一次你笑起来的时候吗?
And I laughed and you left and I left?
你笑了,我笑了,你走后,我也走了
Send me on the lonely other side of the world
把我送入孤独世界的另一端吧
With a couple of guys and no alphabet
与几对人类相对无言
Put two and two together
将我们两两成组
We'll make it last forever
我们就永远如故
Just because of you
因为啊因为你
These things I have to go through
我就要翻越这重重经历
Is it so bad? Is it so true?
这很糟吗?这真实吗?
Is it still you?
这还是你吗?
Just because of you
因为你啊因为你
These things I have to go through
我必须经历这纷杂琐事
It's more than that, we're chained
更难的是,我们已被禁锢
And there's no else to blame
却无法找人诉说埋怨
For us two
就当是为了我们
Just because of you
因为你啊因为你
These things I have to go through
我就要翻越这重重经历
Is it so bad? Is it so true?
这很糟吗?这真实吗?
Is it still you?
这还是你吗?
Just because of you
因为你啊因为你
These things I have to go through
我必须经历这纷杂琐事
It's more than that, we're chained
更难的是,我们已被禁锢
And there's no else to blame
却无法找人诉说埋怨
For us two
就当是为了我们吧
专辑信息