歌词
airhead
PAPPARARARURU
PAPPARARARURU
阿呆を見るランデブー
看着傻瓜的幽会
bobide babiden bbedebon
BOBIDE BABIDE BEDDEBON
だから今は
所以现在
それとなくなあなあ
就委婉的敷衍
散々淡々と暮らしていて
狼狈淡泊地度日
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
干涸的头脑似乎会在嬉闹的街道中掉出
解らなくて今フラフラの脳みそ
无法理解现在恍恍惚惚的头脑
駄目になってそっと捨てる
变得无用静静地丢弃
hahahahahaha
hahahaha
明日って何度言う
说了多少次「明天」?
bobide babiden bbedebon
BOBIDE BABIDE BEDDEBON?
洗剤食らって睫毛乾く
吃下清洁剂睫毛会干掉?
NoでNoでNo
No和No和No
ohohohoh
ohohohoh
思い出して何、泣いてんだ 今
因为回忆起什么 而哭泣
さよならに慣れてしまってんだ
现在 习惯了告别
これでいいのか
这样就好了吗?
なんて浪々々
怎么会起伏不定
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人?
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人?病人?
考えたって今は
思考着这些的现在
ahaha danana nana ahahaha danana nana
oh oh
思い出して魚の眼
回忆起鱼眼
oh oh
それとなくキルミーして!
暗中Kill Me吧!
oh oh
Dancing in the room. Number 10884 夜でも
Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚
——
PAPPARARARURU
ざまあみるタンデム
活该串联
bobide babiden bbedebon
BOBIDE BABIDE BEDDEBON
だから今は
所以现在
甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
就和轻视的扁桃腺舒畅淡泊地度日
b身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
从身体掉出的头脑似乎会在某处烤焦燃烧
解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと捨てる
无法理解现在模糊不清的头脑变得无用静静地丢弃
hahahahahaha
馬鹿って何度言う
说了多少次「笨蛋」?
bobide babiden bbedebon
BOBIDE BABIDE BEDDEBON?
洗剤食らって睫毛乾く
吃下清洁剂睫毛会干掉?
NoでNoでNo
No和No和No
ohohohoh
くだらない毎日だったんだ,
曾是无聊透顶的每一天啊
「寝てんのと等しい」なんて今
现在「等于睡着一样」什么的
それでいいのだ
那样就好了!
なんて浪々々
怎么会起伏不定
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 辛苦人?病人? 思考着这些的现在
ahaha danana nana ahahaha danana nana
oh oh
思い出して魚の眼
回忆起鱼眼
oh oh
それとなくキルミーして
暗中Kill Me吧!
oh oh
Dancing in the room. Number 10884 夜でも
Dancing in the room. Number 10884 即使是夜晚
专辑信息
2.去年