Airhead(翻自 初音ミク)

歌词
PAPPARARARURU
papparararuru
阿呆を见るランデブー ボビデバビデンベッデボン
凝视着愚者的情书bobidebabidenbbedebon
だから今はそれとなくなあなあ散々淡々と暮らしていて
所以如今 我不留痕迹的浑浑噩噩散散淡淡地活着
乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
干涸的脑浆 仿佛置身戏谑的街
解らなくて今フラフラの脳みそ駄目になってそっと舍てる
如今无法理解潺潺涌流的脑浆 渐渐毫无价值 只得默默丢弃
hahahahaha
hahahahaha
明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?
口中重复了多少次明天?bobidebabidenbbedebon
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
清洁剂 吃食掉 睫毛枯槁?嚷着nonono
oh oh oh oh oh
ohohohohoh
思い出して何、泣いてんだ 今 さよならに惯れてしまってんだ
因突如其来的回忆声泪俱下 最终也接受了聚聚散散
これでいいのか?なんて浪々々
嘟囔着 这样就好了吗?随波逐流
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
孤独的浪人?早晨的遗憾?我是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊
ahaha danana nana ahahaha danana nana
ahaha danana nana ahahaha danana nana
oh
oh
思い出して鱼の眼
鱼的眼睛在脑海里浮动
oh
oh
それとなくキルミーして!
来不动声色的把我杀掉啊
oh Dancing in the room. Number 10884
oh狭窄房间里起舞 number10884
夜でも
彻夜
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
望着丑态的窜连bobidebabidenbbedebon
だから今は甘く见る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて
所以如今 甜美的扁桃体与脑袋呀
身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
从身体里流出的脑浆 似乎在某处焦灼燃烧
解らなくて今あやふやな脳みそ駄目になってそっと舍てる
如今无法理解 乱作一团的脑浆
hahahahaha
hahahahaha
马鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
口中重复了多少次笨蛋 bobidebabidenbbedebon
洗剤食らって睫毛乾く? NoでNoでNo
清洁剂 吃食掉 睫毛枯槁?嚷着nonono
oh oh oh oh oh
ohohohohoh
くだらない毎日だったんだ 「寝てんのと等しい」なんて今
那是段无聊的时光 现在也如此认为【简直和睡着没差】
それでいいのだ!なんて浪々々
嘟囔着 这样就好了吗?随波逐流
Lonely? 浪人? Morning? Sorry? 苦労人? 病人? 考えたって今は
孤独的浪人?早晨的遗憾?我是辛劳的人?还是病人?我现在正在考虑着啊
ahaha danana nana ahahaha danana nana
ahaha danana nana ahahaha danana nana
oh
oh
思い出して鱼の眼
鱼的眼睛在脑海里浮动
oh
oh
それとなくキルミーして!
来不动声色的把我杀掉啊
oh Dancing in the room. Number 10884
oh狭窄房间里起舞 number10884
夜でも
彻夜
夜でも
彻夜
专辑信息
1.Airhead(翻自 初音ミク)