歌词
たった一つ たった一つの…
只有一个 只有一个
たった一人 たった一人の…
只有一人 只有一人
私は此処
这里只有我一人
瓦礫の胸 息もできない
碎如瓦砾的胸口 已然无法呼吸
降りだす雨 眠るように暗い
渐渐下起的雨 好似在阴暗中无声哭泣
この世界を生き抜くのならば
若最终能存活于此世
どんな花を飾ればいいの?
该选什么花儿来装饰在头上呢?
信じたいくせに 信じられずに
竭力想去相信这一天的到来 却又无法做到
無力で無意味な自分が
即便是无力又无价值的自己
それでも心で泣くんだ
也会从心底里为其哭泣
こっちへおいでと声が聞こえる
听见有人呼唤道“到这儿来”
無限で無謀な明日が
即便是变幻莫测的明天
それでも何処かで待つから
也一定会在某处等候着我
たった一つ たった一つの…
只有一个 只有一个
たった一人 たった一人の…
只有一人 只有一人
私は此処
这里只有我一人
半分しか 許したくない
总有那么一半无法容忍
半分しか 分かり合えない
总有那么一半无法互相理解
この世界を闘い抜くなら
若能于此世战斗到底
どんな歌を歌えばいいの?
该唱哪支歌儿来庆祝好呢?
見つけたいなら 見つけだすまで
想去找出它的话 只需动身便是
不実で不毛な自由を
即便那是虚伪又无意义的自由
それでも欲しいと叫んだ
也会对其发出渴望的嘶喊
知ってるくせに 知らんぷりをして
明知如此却强作淡定
無色で無傷な光を
即便那是平等照耀众生的圣洁之光
それでももう一度探した
也会一次次地为寻找它踏上旅途
たった一つ たった一つの…
只有一个 只有一个
たった一人 たった一人の…
只有一人 只有一人
私は此処
这里只有我一人
君だけの場所が必ずある
即使这颗美丽的星球掩盖了一切
美しいこの星は全てを隠してるけど
但之中一定有只属于你的归宿
無力で無意味な自分が
即便是无力又无价值的自己
それでも心で泣くんだ
也会从心底里为其哭泣
こっちへおいでと声が聞こえる
听见有人呼唤道“到这儿来”
無限で無謀な明日が
即便是变幻莫测的明天
それでも何処かで待つから
也一定会在某处等候着我
たった一つ たった一つの…
只有一个 只有一个
たった一人 たった一人の…
只有一人 只有一人
私は此処
这里只有我一人
专辑信息
1.Here