ワールド・ワイド・ボクシステム(翻自 Annabel)

歌词
ワールド・ワイド・ボクシステム(Cover:Annabel)
翻唱:予朾 / Ruiiu
科学家睁开了眼睛 来到了20世纪的仙境
目覚めてくサイエンティスト 20世紀のワンダーワールド
无论何时 思考回路都是未完成的黑暗
思考回路はいつだって 未完でブラックアウト
陷入了恋爱的网络 擅自将天真的地图
恋するワールドワイドウェブ 無邪気な地図片手に
刻入了超级明星的轨迹之中
スーパースターの轍(わだち) 刻んでゆく
今天也一如既往地
愛だって 今日もまた
寻找着爱
探して 同じように
无论何时 世界就是能够在身边找到你的身影
いつだって 世界は隣で 君をファインドアウト!
我是系统 你是网络 其他33个数据
僕システム 君ネットワーク 33のアナザーステイト
若是伸出这双手的话就能跳进这个世界
この手を 伸ばして 飛び込む世界
每个人都是自我系统 是用言语连接的时光机
誰もが セルフシステム 言葉を繋ぐタイムマシーン
将这含义紧密相连 又能看到什么呢?
この意思 繋げて 何を見ているの?
你的情歌响彻云霄 用乐器奏响
響き出す君ラブソング ワォーワァイブで奏でた
歌唱的摇滚明星 1 2 3 停!
唄い上げるロッキンスター ワン・ツー・スリー・ストップ!
幻想世界中的错误 唯有时间是现实的部分
仮想世界でミステイク 時間だけがリアルステップ
无论何时 这个世界都将我们紧紧相连
世界はいつだって 僕ら繋ぐ
梦想也是 明天也许
夢だって あしたには
将要改变
変わって しまうかもね
若是这样的话 无论何时我们都要在这里再会
そうやって いつでも僕らは ここで再会
飞越现实主义 在我们的世界中旅行
リアリスティック 飛び越えて 僕らの世界旅立った
若是将双眼紧闭 便能听到声音
瞳を 閉じれば 聴こえ出すヴォイス
孤独的流行乐家 描述着明日的新英雄
孤独なポップミュージック あしたを語るニューヒーロー
绝对的存在是 每天的改变的样子
絶対の存在は 日替わり模様
相交线又增加了一条
交わる線が またひとつ増えてゆく
比起哭个不停的话 你将旋律 将情歌唱出
泣いてばかりの言葉より 君がメロディー うたい出すラブソング
境界线渐渐消失 你和我们的旅途
考虑着 遗忘着 不断重复
境界線 消し去って 君と僕らが旅だった
无论何时都有焦躁感 所有人都在寻找着答案
考えて 忘れて 繰り返すさ
存在感渐渐消失 若是交换
いつだって 焦燥感 誰もが答え探して
我是系统 你是网络 其他33个数据
存在感 消し去って 交われば
若是伸出这双手的话就能跳进这个世界
僕システム 君ネットワーク 33のアナザーステイト
每个人都是自我系统 是用言语连接的时光机
この手を 伸ばして 飛び込む世界
将这含义紧密相连 又能看到什么呢?
誰もが セルフシステム 言葉を繋ぐタイムマシーン
この意思 繋げて 何を手にしたの?
专辑信息
1.ワールド・ワイド・ボクシステム(翻自 Annabel)