《写给旅行家的歌》—2021罗夏生贺原创同人曲(maika版)

歌词
《写给旅行家的歌》
《写给旅行家的歌》
策划:云紫遥
策划:云紫遥
中文作词:墨陵
中文作词:墨陵
作编:谢长生【scr音乐工作室】
作编:谢长生【scr音乐工作室】
Pv:阿言
Pv:阿言
西语填词:藏谙/罗七火
西语填词:藏谙/罗七火
西语演唱:maika
西语演唱:maika
西语调校:玻璃渣子碎
西语调校:玻璃渣子碎
【主1】
【主1】
你眼眸中,是浪花一朵,
En tus ojos, se reflejan olas,
涌入碧蓝深海;
Van al mar profundo;
偏折落在,那无垠沙漠,
Caen sobre un vasto desierto
洗沥万千尘埃。
Limpiando todo el polvo.
来猜一猜,什么会装满,
Adivina lo que llenará el
旅行家的口袋?
Bolsillo del viajero
一点自由,加一点浪漫,
Serán la libertad y el romance y
再加一份,美好期待。
Se agregan las expectativas
【副1】
【副1】
你也曾见过,这世界顷刻间崩塌颓败
Has visto el mundo colapsando en un instante
暗流涌动,真相连同记忆被风沙掩
la verdad desapareció en la oscuridad
或许不该,无端回应了谁的呼唤
Tal vez no debería responder a la llamada.
彼方一群海鸟,振翅飞向天外
Las gaviotas vuelan a lo lejos
【主2】
【主2】
你掌心里,是糖果一块,
Dulces en tu palma de mano
入口甜蜜化开;
Dulzura en la boca;
说怪不怪,是自成一派
Una facción independiente.
沙发属你偏爱;
Parcial con el sofá
来猜一猜,什么会装满,
Adivina lo que llenará el
旅行家的口袋?
Bolsillo del viajero
一点自由,加一点浪漫,
Serán la libertad y el romance y
还有你的,吻与告白。
Tu beso y tu confesión
【副2】
【副2】
你也曾与我,跌跌撞撞拥刃迎接暮色
tropezamos y abrazamos al atardecer
千金一诺,却不知结局悲欢抑或离合
La promesa, sin saber el desenlace
天光乍破,化作所有想说不能说
La luz ilumina todo lo que no puedo decir
金辉交映时刻,眸光依旧澄澈
Los ojos claros brillan bajo el sol
【副3】
【副3】
你也会记得,我们走过世界每个角落
Vas a recordar cada rincón que hemos pasado
茫茫沙漠,并肩看层云尽染天边日朔
Vemos juntos la puesta del sol en el desierto
行至海畔,谁人捧回红珊瑚一颗
¿Recuerdas quién recogió un coral rojo en el mar?
等到夜幕四合,再去点燃篝火
Al caer la noche, encendimos una hoguera
轻轻哼唱着,「写给旅行家的歌」
Tarareando la canción del viajero
专辑信息
1.《写给旅行家的歌》
2.《写给旅行家的歌》西语合唱版
3.《写给旅行家的歌》—2021罗夏生贺原创同人曲(西语人声版)
4.《写给旅行家的歌》—2021罗夏生贺原创同人曲(maika版)