歌词
皆さん、こんにちは!みんなが大好きなモモチ役の豊永利行です。。。です
大家好!我是大家最喜欢的モモチ的CV丰永利行。。。
はい、え、さということでね、つい先程全てドラマCD採りを終わりました、お疲れ様でございました
是的,嗯,是这样啊,刚刚全部戏剧CD收录结束了,辛苦了。
いくつか質問頂いていますので、お答えしていきたいと思いまーす
收到了几个问题,我想回答一下
え、演じられたキャラクターモモチですね、モモチの外ヅラはいいが、彼女に対して超絶ワガママという性格に関して、どのような印象を受けられましたか?
嗯,演的角色是モモチ,モモチ在外表现很好,但是对女朋友超绝任性的性格,有什么样的印象呢?
すごい質問ですね、これ、あははは
这个问题好厉害啊,哈哈哈
あ、うん、そうですね、もう台本頂いてこうね、あの読ませていただんですとも
是啊,拿到剧本后,我就开始读了
ま、うん、なんか、はい
嘛,嗯,怎么说,哈
ドSだなぁ、この子っていうのは感じましたね、そして、主人公、そし、あの聞いてる皆様方、ドMだな、というところに、え、行き着くんではないかなと思います。
是抖S啊,这个孩子,然后,主人公,正在听的大家,都是抖M吧,我觉得应该是这样
え、つづでの質問です。ドラマ中、お気に入りのセリフがあれば教えてください
嗯,下一个问题。戏剧中,如果有喜欢的台词请告诉我
僕はあそこですね、あのー、あれ
我呢,喜欢那个,那个
あれ、そう、あれ、まさにあれ、あれしてよあれ、あれだよあれ、喉あれだよ、でいうあはは、あの流れ僕好きだね
啊,对,那个,确实是那个,那个做一下的那个,就是那个啊的那个,喉咙那个啊,我喜欢那个流程
”あれって何?”っていう、皆さんがね、皆さん、皆さんあれ何を想像しましたか皆さん
“那个是什么?”这样想着的大家,大家想象了什么呢大家
あれですよあれ、っていうあのミスリードだ感じね、いぇなんか、なんか変なこと想像したてお前みたいな感じのあのやりとりが非常にね、SとMの関係を見事に象徴してたんじゃないかなと思いました
那个啊就是那个,那种误导的感觉,好像想象了什么奇怪的事情,像这样的感觉,非常漂亮地象征了S和M的关系
そして、続いてズバリドラマ中一押しのシーンを教えてください
然后,接下来请说一下戏剧CD中最推荐的场景
飴をぱって出すとこですね、あはははは
糖“啪”地吐出来的场景,啊哈哈
あれはなかなかね、この昨今のドラマCDで飴を床に捨てるってことはなかなかしませんからね
那可不容易啊,最近的戏剧CD里很少有把糖扔到地板上呢
なかなかこう、お芝居をすることもなかなかね、飴をこうーー”ぷ”てやるやつあれはなかなかねー、やらないので
这样啊,演绎的时候也很难呢,糖这样“噗”地吐出来那部分啊很难呢,因为平常都没做的
ちょっとまー、あのーま、聞いてくださっているのか先ころにこれを聞いてる方はね、楽しみにしていていただきたいんですけども
刚才听到这个的各位,希望你能觉得有趣すけども
あのー、聞いていただければといい具合にね、飴がぽんと出てますね、あそこはちょっと一押しですね、いいぽんが出たなという思いていっぱいでございます、
如果听完觉得真是不错呢,糖“啪”地一下子出来了呢,那里是稍微推荐一下的,真是个好“啪”啊,如果能这样想就最好了
や、続いての質問です。本作品はバンドものということで、え、普段よく聴く音楽ジャンルやエピソードなどあればお願いいたします
下一个问题,本作品是乐队的作品,嗯,如果有平时经常听的音乐类型和专辑的话请介绍一下
僕ね、あのー、槇原敬之さんが好きなんです、マッキーが大好きで、あのーもうずっとあのー最初の頃もデビューシングルNGっていう曲があったんですけど、まぁ、その頃からずっと好きだよ。
我喜欢槇原敬之,非常喜欢makky,那个,从最初的时候出道的叫做NG的单曲,嘛,从那时候开始我就一直喜欢
聞かせていただいてるんですけど、あのー中学校中三の時に好きな子に告白したんですよ、振られちゃって僕がね、振られて部屋で、槇原さんの曲をねかけながらね、そん時はうたたねっていう曲を流したんっすけどね
请听我说,中学三年级的时候,我向喜欢的人告白了,被甩了,我在房间里放着槙原的曲子,当时播放的是叫“うたたね”的曲子
流しながらベッドでむせび泣くて、、、、ね、あのー分かりますあのー、ただ、こう涙がツーってなるやつじゃないです、あの声出ちゃうやつ、わかります?
一边听着一边在床上哭泣、、、呐、你知道吗,我不是那种眼泪呲地流下来的类型,而是那种会发出声音的类型,知道吗?
フフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフってなっちゃうです、ぐらいのレベルの号泣をしまして
呼哧呼哧呼哧呼哧呼哧呼哧呼哧呼哧地哭,这种程度的嚎啕大哭
そこからあのー槙原さんのうたたねっていう楽曲が僕の中ですっごくこう大事なとても大切な曲になりましたね
从那里开始槙原先生的“うたたね”这首歌成为了我心中非常重要的非常重要的曲子呢
そして、ええもう一曲僕は大丈夫という曲があるんすけど、この曲もあのー、その後に高校生になってからまた聞いてその咽び泣いた夜を思い出してもう一回泣くってという事件がおきました
然后,还有一首《僕は大丈夫》的曲子,这首歌也是,之后成为高中生后再听,想起那个哭泣的夜晚,然后又再哭了一次
あのなうたたねと僕は大丈夫、この2曲は僕大好きですね、是非あの聞いたことないってひとね、是非聞いてください
那个“うたたね”和《僕は大丈夫》,这两首歌我很喜欢,如果没有听过的人请一定听一下
ね、さという訳でいつの間にか槙原さんの楽曲の宣伝になっているという状態なっておりますけれども、
啊,话说回来,不知什么时候变成了槙原先生的乐曲宣传的状态
エヘヘヘヘはい、最後の質問、最後にCDを聞いてくださってる方へメッセージをお願いいたしますということで
嗯,最后的问题,最后请给听CD的人留言
まぁ、まずはお買い求め頂いてありがとうございましたっていいのかな、お買い求め頂いてありがとうございました
嘛,首先谢谢你们的购买(小声:这样可以吗),谢谢你们的购买
ええ、まあ今後ね、あのーまあねーこの作品みんなこうラストソングだよっていうところから始まって
嗯,因为这部作品里大家都是从最后一首歌开始的
今後どうなっていくのかっていうところかね、僕は個人的に非常に気になっている作品です、はいなのでんまあそうですね
今后会变成什么样呢,我个人非常在意这部作品
第2弾出たらな、なんでラストじゃねえじゃんって、あははは、言う人いるんじゃねぇのかなっていう気持ちちょっとしてるんですけれど
出了第二弹的话,为什么不是最后了呢,这样说的人也会有的吧,我有点这样的预感
もし次が出た場合はえー皆様方の応援のおかげだと言う賞状の表れでもあると思いますのでですね
如果下次专辑能出来的话,我想这也是托了大家的支持的福吧
これがラストかぁ、なんて事を思わずですねぜひ、まだまだ聞きたいよと言う思いって、え今後も応援していただければ、
如果不希望这是最后的话呢,还想要听更多的话呢,今后也请继续支持
きっとね、パンダ社長が、クソパンダ社長がね、きっと何とかしてくれるんじゃないかな、そう言うお話なんかも
熊猫社长啊,那个混蛋熊猫社长,一定会想什么办法解决的吧,这样的说法也是有的
きっとね今後やらせていただけたら嬉しいなぁなんて淡い期待を抱きつつ淡くないな、過剰な期待を抱きつつ楽しみに待っていたいなと思いますので、
如果今后也可以继续的话一定会很开心的,抱着淡淡的期待啊不淡,抱着过剩的期待吧
モモチくんもね、モモチくんもやっていけばやっていくほどだんだん愛着がちょっとずつが湧いてきてましてですね、塩対応のモモチ君をやってる時非常に楽しいです
期待着モモチ君也越演越深对她越来越有感情了呢,做冷淡反应的モモチ君的时候非常开心
フフフフなのでですねこれからもモモチくん応援していただけたら嬉しいなと思います、今後ともよろしくお願いします、というわけで、以上、
呼呼哈哈,今后如果能继续支持モモチ君的话我会很开心的,今后也请多多关照,就这样
モモチ役豊永利行でした、バイバイ
我是饰演モモチ的丰永利行,拜拜
专辑信息
1.泡唄
2.オリジナルドラマ1「素顔の彼 」
3.オリジナルドラマ3「甘い蜜の味」
4.全能感
5.オリジナルドラマ2「特別なご褒美 」
6.フリートーク