歌词
Pintabas tus labios de rojo, tu pelo naranja
如画般的 你的烈焰红唇 你的橙黄头发
Pensabas que toda mi ropa estaba pasada
你认为我所有的衣服都过时了
Me hiciste tirar mis camisas hawaianas
你让我扔掉我的夏威夷衬衫
Decías que la gente guapa solo bebe horchata
你说漂亮的人只喝horchata(一种长得像牛奶的饮料)
¿De dónde habéis sacado a esta tía tan rara?
你从哪儿弄来这个如此奇怪的阿姨?
Cariño, no sé si te odio, no sé si me encantas
亲爱的 我不知道你是讨厌我还是喜欢我
Creo que te quiero un poco
我想我有点喜欢你
Pero solo un poco, nada más
但只有一点 没有很多
Quiero conocer tu cosmos
我想了解你的世界
Tu filosofía básica
你的基本哲学
Creo que te quiero un poco
我想我有点喜欢你
Pero solo un poco, nada más
但只有一点 没有很多
Aunque les extrañe a todos
虽然我拒绝了所有人
Yo te quiero a ti, Miranda
我爱的是你 米兰达
Soñabas con ser una estrella del cine en Tanzania
你梦想着成为坦桑尼亚的一个电影明星
Llorar de mentira en escenas de películas malas
在糟糕的电影场景里假装哭泣
Te juro que no había visto tus llamadas
我发誓 我没有看到你的来电
¿Por qué le pusiste mi nombre a tu Chihuahua?
你为什么把我的名字写在你的吉娃娃上?
¿De dónde habéis sacado a esta tía tan rara?
你从哪儿弄来这个如此奇怪的阿姨?
Cariño, no sé si te odio, no sé si me encantas
亲爱的 我不知道你是讨厌我还是喜欢我
Creo que te quiero un poco
我想我有点喜欢你
Pero solo un poco, nada más
但只有一点 没有很多
Quiero conocer tu cosmos
我想了解你的世界
Tu filosofía básica
你的基本哲学
Creo que te quiero un poco
我想我有点喜欢你
Pero solo un poco, nada más
但只有一点 没有很多
Aunque les extrañe a todos
虽然我拒绝了所有人
Yo te quiero a ti, Miranda
我喜欢的是你 米兰达
专辑信息