歌词
またこびりついて
明明是无法得到的气味
取れやしないこの匂いが
却再度萦绕挥之不去
本当のアナ夕を知れた気になるようで
我开始想要了解真正的你
近くに寄っていって
再靠近一些吧
ワタシ攫って(さらって)いって
干脆把我带走吧
このままどこまでも連れて行って
去到随便什么地方都好
ほらまた
看啊
気付いていないフリをして
我还在装作一无所知的样子
アナ夕を待っている
继续等待着你呢
愛を歌っていたって
继续将爱意歌唱
なんも変わりゃしなくて
全然不变 一如往常
一体どんな徳を積みゃいいと言うんでしょう?絡まっていたシミ残して
到底要积哪种德才好呢 却只留下了纠缠着的脏污
しわしわのシ一ツにくるまって
包裹在皱巴巴的床单里
今日もちゃんと試されにいこう
今天也来好好地试试看吧
ほら まだ
你看
くたばってなんかいられない
我还是有点做不到让你滚蛋
いざフルスイング 3OUTしたって
看好我的全力一杆 送你出局攻守互换
馬鹿馬鹿しいような
这样子真是愚蠢啊
てんでおかしな世界で
在这荒唐怪奇的世界里
答えが出たアナ夕を待っている
我有答案了 我会一直等待着你
愛をねだっていたって
我渴求着爱
無いものは無いだなんて
可不存在的东西毕竟不存在
一体どっからやり直せばいいんでしょう ?
到底要从哪里重新开始才好
笑えちゃうような傷残して
留下了惹人嘲笑的伤口
ボ口ボ口の身体も使って
拖着这遍体鳞伤的躯壳
今日もちゃんと 愛されに行こう
今天也要好好地被爱
開幕の合図だって
开幕的信号
何回だってやろうぜ
无论几回都要去做
堂々巡りだって 楽しんだもん勝ち
昂首挺胸在场地中巡游 这份享受就算做胜利
繰り返している 意味がなんだ
不断轮回 又有何意义呢
クラクラの頭を使って
今天也用不停运转的头脑
今日も真剣に ふざけにいこう
认真地 做个恶作剧吧
ただ軽快なステップを
我只想要
踊っていたいと思うよ
跳着轻快的舞步
まだス夕一トしたばっか
才刚刚开始呢
エスカレ一トしてエスコ一ト
护卫就已经在逐步升级
面白い冗談 ブラックを
真是有意思的玩笑
迷い込んだダンジョンを
黑暗也好 迷宫也好
喜んで こちら
来吧
お受け致しましょう
我会全部欣然领教
专辑信息
1.染み