歌词
自分で決めたことなのに
明明是自己做出的决定
涙が溢れ出て止まらなくなる
却禁不住泪如泉涌
私のこんなわがまま
我是如此的任性
とても優しい目で聞いてくれた
你们却温柔地看着我 聆听着我的倾诉
此刻 我最后的舞台即将落幕
今 最後のステージが終わり
一个人从回忆中退出
思い出を一人下りる
真的好喜欢大家呢 一直以来
无论是现在 从前 还是以后 直至永远
みんな 大好きだよ ずっと ずっと
真的好喜欢大家呢 你们让我如此难忘
今も昔もこれから先だって
只要闭上双眼 就会浮现出昔日闪耀的每一天
みんな 大好きだよ そう忘れない
总是向大家撒娇 所以必须更加努力进取
瞼( まぶた) 閉じれば 輝いた日々よ
感谢你们给予我勇气
頑張って行かなきゃ 甘えてしまうから
多少次挽留我
勇気くれたこと ありがとう
然而我还是含着泪水向前迈出
在我身边
何度も引き止められて
为我忧心的同伴 就是我的支柱
それでも泣きながら前に歩き出す
是啊 仿如以往一样
そばで心配してくれる
谢幕时的掌声 能听得一清二楚呢
仲間の存在が支えなんだ
真的好喜欢大家呢 其实我并不愿意离开你们
孤身一人真的会很不安啊
そう いつもと変わらないように
真的好喜欢大家呢 当有朝一日
聴こえるよ カーテンコール
梦想得以实现 我们必定再次相逢
为此我要令自己更加强大
みんな 大好きだよ 離れたくない
感谢你们给予我满满的爱
一人ぼっちはホントに不安だよ
真的好喜欢大家呢 一直以来
みんな 大好きだよ ねえ いつの日か
无论是现在 从前 还是以后 直至永远
夢を叶えて きっと逢えるよね
真的好喜欢大家呢 是啊 能在这里
そう私自身が強くなれるように
跟你们每一位相遇 是我的幸运
愛をくれたこと ありがとう
一想到如今自己忽然要离开这里了
胸怀一热 便道声再见
みんな 大好きだよ ずっと ずっと
今も昔もこれから先だって
みんな 大好きだよ そう ここにいる
一人一人と 出逢えてよかった
今ふいにここからいなくなる自分に
胸が熱くなる サヨナラ
专辑信息