歌词
捨てられた星を今も廻るプラネテイア
现在也 绕着被遗弃的星星 旋转的天象仪
最後のシグナル送り続けるサテライト
持续发出最后信号的卫星
滅びの街で輝く朱い炎に
在毁灭之城闪耀的赤红的火
染まる模様が闇に沈むまで
直到染上的花纹沉入黑暗为止
埋もれた受信機を  (懐かし思い出に混ざったノイズ)
将被埋没的接收机(混杂在怀念的回忆中的噪音)
なくした両手では拾えず  (捨って確かめた両手で)
失去的双手无法拾起(确认将其舍弃双手)
そして
然后
安らぎの声は
安宁的声音
瓦礫の中  (部屋の中)
瓦砾堆里(在房间中)
響き渡る
响彻
昏い夜空に散りばめられた光
在漆黑的夜空中撒下的光芒
ひとつひとつに知らないプログラムがある
有一个又一个不知道的程序
心を動かしたのは
打动人心的是
誰かがくれた褪せない宝物 (だれかがくれたボクのたからもの)
谁给了我永不褪色的宝物(谁送给我的宝物)
朽ち果てる星の壊れかけたランジェルド
腐朽的星星即将崩坏
映す景色は欠け落ちたホログラム
放映的景色 欠缺的全息图
全てを知れば メモリは元に戻され
如果知道所有的东西 存储器就会恢复原状
また目覚めから 記録を始める
从醒来开始记录
錆びつく体   (穏やかな感情を歪んめたノイズ)
生锈的身体(扭曲了平静的感情的噪音)
無意味な一日を断ち切り  (あなたが帰らない一日)
切断无意义的一天(你没回来的一天)
だから
因此
朝の訪れを
盼望早晨的到来
拒みながら   (待ちながら)
一边拒绝(一边等待)
過ごす夜は長く
度过很长的夜晚
どこかで気づいてた  (shutdown hologram)
在哪里注意到了 (关闭全息图)
あのドアが開かないことも
那扇门打不开
ボクのかたちが崩れていることも
我的形状也崩塌了
けれどーーーーー
但是——
故郷の星を守り続ける光
守护故乡星星的光芒
終わりを示すコードが   (キミのコード)
表示结束的代码(你的代码)
瞬いても まだ
即使眨眼
世界を忘れたくないならば
如果你不想忘记这个世界
君が選んだ哀しいポログラムを消し
抹去你的选择的 悲伤的程序
記憶を書き換えたのは
改变记忆的是
独りぼっちの君への贈り物 (キミの贈り物)
送给孤独的你的礼物(你的礼物)
专辑信息
1.冬空に舞う蝶
2.誘いの水底
3.羽ノ亡キ蝶
4.水晶に映る姫君
5.祭果ての花
6.月灯りと糸車
7.Planetia
8.君の跡形
9.Mirage
10.piacere!
11.impronta
12.collage
13.一瞬のクオリア
14.虚木ノ咎人