歌词
いつか君と行った 映画がまた来る
以前和你一起去看过的电影又上映了
授业を拔け出して 二人で出かけた
那时我们俩是翘了课 偷偷溜出来的
哀しい场面では 泪ぐんでた
伴着悲伤的画面 我的眼眶噙满了泪水
素直な横颜が 今も恋しい
你那天真的侧颜 现在仍让我怀恋不已
雨に破れかけた 街头のポスターに
街角张贴的海报 因为日晒雨淋而残破不堪
过ぎ去った昔が 鲜かによみがえる
过往的种种 又鲜活地在我脑海中复苏
君もみるだろうか ‘いちご白书’を
你也会去看《草莓白书》吧
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只属于两个人的旧梦 却不知能在哪里重温
仆は无精ヒゲと 发をのばして
从前我懒懒散散 蓄着胡须 留着长发
学生集会へも 时々出かけた
学生集会也只是偶尔参加
就职が决って 发を切ってきた时
当我决定就职 剪去一头长发时
もう若くないさと 君に云い译したね
我却和你辩称 “我已经不再年轻了啊”
君もみるだろうか ‘いちご白书’を
你也会去看《草莓白书》 吧
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只属于两个人的旧梦 却不知能在哪里重温
二人だけのメモリィー どこかでもう一度
只属于两个人的旧梦 却不知能在哪里重温
专辑信息