歌词
살아야겠지 너는 곁에 없지만
纵然你不在身边 我也要继续活下去
아니 곁에 없던 건 내가 먼저였었나
还是说 是我先失约 未能与你相伴吗
애써 참아야겠지 많이 눈물겹지만
我须得努力忍耐 虽然泪水已夺眶而出
虽说我的所有言语 听来都像是借口
내 모든 말이 핑계겠지만
但我绝对从未有过 想伤害你的念头
결코 상처 주고 싶은 맘은 없었던거야
是我那时年少轻狂 对我来说太过艰难 而所谓爱情
너무 어렸던 거야 내겐 어렵던 거야 사랑이
人生在世就是要付诸一试 我想要说的就是
사람이 사는 일이란 게 그냥 하고 싶은 말은
即便我此生 都未曾懂得爱情
但若尚存于世之际 我们能重逢
평생 동안 내가 사랑을 몰라도
待到那时 我定会遵守承诺
사는 동안 우리 다시 만나면
待到那时 我定会履行诺言
그땐 내가 꼭 의리 지킬게
从漫长梦境醒来 托你的福我似乎已侥幸存活
그땐 내가 꼭 의리 지킬게
但这句话语我没能诉说 直到最后都狠心相待
这该死的离别 究竟是为何无法习惯
긴 꿈에서 깨어나고 덕분에 사는 것 같았다고
希望这并非是结局 我定会努力与你重新相见
그 말을 건네주지 못했네 끝까지 모질게 대했네
搁置下时间里断离撕裂的记忆 我们一路走来
이놈의 이별은 대체 익숙해지지가 않네
将那无比悲痛却又美不堪言的回忆 带至现实
끝이 아니기를 바랄게 나는 너를 꼭 다시 또 봐야 돼
要重新提笔撰写 我们感到惋惜的故事之终章
即便我此生 都未曾懂得爱情
시간의 숨통이 끊어진 기억의 저편에 두고 온 우리가
但若尚存于世之际 我们能重逢
지독히 슬프고 아름답게 만든 추억을 현실로 가져와
待到那时 我定会遵守承诺
끝내기 아쉬운 우리의 이야기를 다시 써 내려가야 돼
待到那时 我定会履行诺言
被繁星之泪束缚的夜 因深重黑暗封闭之心
평생 동안 내가 사랑을 몰라도
艳阳还会在我的天空升起吗 不如化作风吧
사는 동안 우리 다시 만나면
每日都做着悲伤的梦 在丧失感中纵身起舞
그땐 내가 꼭 의리 지킬게
谁会为我化身而光芒呢 你会向我伸出手吗
그땐 내가 꼭 의리 지킬게
即便我此生 都未曾懂得爱情
但若尚存于世之际 我们能重逢
별의 눈물에 갇힌 밤 깊은 어둠에 닫힌 맘
待到那时 我定会遵守承诺
내 하늘에 해가 뜰까 그냥 바람이 되어 불까
待到那时 我定会履行诺言
매일 슬픈 꿈을 꾼다 상실 속에 춤을 춘다
누가 빛이 되어줄까 너는 손을 내어줄까
평생 동안 내가 사랑을 몰라도
사는 동안 우리 다시 만나면
그땐 내가 꼭 의리 지킬게
그땐 내가 꼭 의리 지킬게