歌词
외로운 새가 머무는 곳
孤独的鸟儿停留之处
아무도 없는 방안에 홀로 남았을 때
独自留在没有任何人的房间里之时
널 부르면 내게 대답해줄래
若呼唤你 你能给予我回应吗
그 길었던 수많은 밤을 떠올려봐
试着回想曾经无数漫漫长夜
이렇게 네가 아닌 너로 살아가는 건
就这样 以不是真正的你的你活了下来
아무것도 아닐 테니까
会什么都不是的吧
세상 어디에도 없는 건
无论世界何处都不会再有的存在
그건 바로 너잖아 그러니
那就是你不是么 所以
더는 괴롭히지 마 아프잖아
不要再折磨了 很痛不是么
새장 속에 갇혀버리면
若彻底囚困在鸟笼里
꿈꿔 왔던 모든 게 저 멀리
曾梦想到来的一切
사라져만 가잖아 그럴 순 없잖아
唯有消失远去不是么 不能这样不是么
들어봐 네 마음을 그 목소리를
试着倾听的内心 听听看那声音
알잖아 이젠 너를 가두지 마
你也知道不是么 现在 不要囚禁你了
더 먼 곳으로 날 수 있도록
为了能够飞向更远的地方
세상 어디에도 없는 건
无论世界何处都不会再有的存在
그건 바로 너잖아 그러니
那就是你不是么 所以
더는 괴롭히지 마 아프잖아
不要再折磨了 很痛不是么
새장 속에 갇혀버리면
若彻底囚困在鸟笼里
꿈꿔 왔던 모든 게 저 멀리
曾梦想到来的一切
사라져만 가잖아
唯有消失远去不是么
그럴 순 없잖아
不能这样不是么
잠긴 문이 열리면
若暂时将门打开
날개를 펴고
展开你的翅膀
새장 밖으로 날아가기를
即将飞向鸟笼之外
네가 눈을 떴을 때
当你睁开眼睛的时候
너의 세상이
你的世界
아름답기를
将会是如此美丽
专辑信息
1.새장 (Inst.)
2.새장