歌词
名も無い時代の集落の
在无名时代的部落的
名も無い幼い少年の
无名幼小少年的
谁也不知道的 传说故事
誰も知らない おとぎばなし
从被生下开始
産まれついた時から
就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子
忌み子 鬼の子として
受到了身体
その身に余る
无法承受的责罚
罰を受けた
虽然没有什么
悲しい事は
难过的事情
何も無いけど
夕阳西下时
夕焼け小焼け
手却被牵起
手を引かれてさ
不知道啊不知道啊
知らない知らない
我什么也不知道啊
僕は何も知らない
不管是被责骂之后的温柔
叱られた後のやさしさも
或是雨过天青之后的温暖
雨上がりの手の温もりも
但是真的真的
でも本当は本当は
真的真的好冷啊
本当は本当に寒いんだ
死不了啊死不了啊
死なない死なない
为什么我死不了呢?
僕は何で死なない?
明明就连一场梦也做不得
夢のひとつも見れないくせに
谁也不知道的传说故事
誰も知らない おとぎばなしは
被吸入黄昏中
夕焼けの中に吸い込まれて
消失无踪
消えてった
在如发泄般的暴力
以及轻蔑目光的每天里
吐き出す様な暴力と
你在不知不觉间
蔑んだ目の毎日に
就站在那了
君はいつしか
明明不可以跟我说话的
そこに立ってた
“我好想知道你的名字喔”
話しかけちゃだめなのに
对不起啊我既没有名字
「君の名前が知りたいな」
也没有舌头啊
ごめんね 名前も
明明无论何处
舌も無いんだ
都没有我的容身之地
僕の居場所は
“一起回家吧”
何処にも無いのに
手却被牵住了
「一緒に帰ろう」
不知道啊不知道啊
手を引かれてさ
我什么也不知道啊
知らない知らない
甚至你已经不是小孩子了的这件事也是
僕は何も知らない
令人不习惯的他人的
君はもう子供じゃないことも
手的温暖
慣れない 他人の
原来是真的是真的
手の温もりは
是真的是真的有的啊
ただ本当に本当に
没有停下没有停下
本当に本当のことなんだ
你为什么不停下呢?
明明要是被发现就会被杀掉的
やめないやめない
在雨过天青时两名不祥的孩子
君は何でやめない?
被吸入黄昏之中
見つかれば殺されちゃうくせに
消失无踪
雨上がりに 忌み子がふたり
夕阳西下 夜色明亮
夕焼けの中に吸い込まれて
玩累了 被抓到了
消えてった
这样的世界 除了我和你之外
如果其他人都消失的话就好了啊
日が暮れて夜が明けて
如果其他人都消失的话就好了啊
遊び疲れて捕まって
不知道的不知道的
こんな世界 僕と君以外
声音传了过来
皆いなくなれば いいのにな
是除了我和你之外全部的人类
皆いなくなれば いいのにな
不允许反抗地被牵起了手
知らない知らない
被吸入黄昏之中
声が聞こえてさ
消失无踪
僕と君以外の全人類
不知道啊不知道啊
我什么也不知道啊
抗う間もなく 手を引かれてさ
不管是从今以后的事或是你的名字
夕焼けの中に吸い込まれて
现在啊现在啊就这样就好了
消えてった
我是真的是真的
知らない知らない
是真的是真的这么想的
僕は何も知らない
不知道的不知道的
これからのことも 君の名も
那阵耳鸣声
被吸入黄昏之中
今は 今はこれでいいんだと
消失无踪
ただ本当に本当に
本当に本当に思うんだ
知らない知らない
あの耳鳴りは
夕焼けの中に
吸い込まれて消えてった
专辑信息