歌词
Die Nacht hat den Tag langsam umgebracht
夜幕降临,晚霞渐渐消失
Und alte Katzen grau gemacht
所有的猫儿都黯然失色
Ich kühle am Fenster mein Gesicht
我站在窗边吹寒风冷却着脸颊
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不出现在我身边?
Die Straße schickt lockend ein Lachen herauf
街道抛来一个迷人的笑
Ich will es nicht und werf's wieder raus
而我以冰冷的面孔回应
In meinen Tränen schwimmt Kerzenlicht
我的泪珠里烛光摇曳
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不出现在我眼前?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不出现在我身边?
Eine Fliege ertrinkt in meinem Wein
一只苍蝇淹死在酒杯里
Es ist totenstill, ich hör sie Hilfe schrein
四周一片死寂,我听到一声呼救
Ich seh ihr zu und sehe mich
我眼睁睁地看着她呼喊,注视着镜中的自己来问你
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么要离我而去?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不陪我度过这个夜晚?
Babe, Babe wenn du kommst
宝贝儿啊,要是你在我身边的话
Brennt in der Minibar noch Licht
我们可以打开吧柜喝一杯
Da steht ein Bittermandel-Shake
但是柜里有一罐苦杏仁奶昔
Den überlebst du nicht, den überlebst du nicht
你绝对喝不下去!绝对喝不下去!
Die Nacht hat den Tag langsam umgebracht
天色渐晚,日光褪去
Und alle Weiber so wunderschön gemacht
颜色之中孤独的女郎如此美丽
Ich heule, ich heule und ich hasse dich
我在对你的怨气里嚎啕大哭
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不出现在我身边?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不出现在我眼前?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不来到我身边?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么要离我而去?
Wo bist du? Wo bist du? Warum kommst du nicht?
你在何方?为什么不陪我度过这个夜晚?
专辑信息