メリーバッドエンド / merry bad end(翻自 初音ミク)

歌词
嫌いを100と40字
将厌恶用100和40字
カギ付きの心 言葉のナイフ
上锁的心灵与言语中的利刃
泣き言で着飾って
用哭泣的语言装饰
お化粧は大層綺麗だろうな
妆容一定很漂亮吧
あやとりをしましょうか
一起来玩翻花绳吧
赤い糸に隠れるピアノの線
隐藏在红绳中的钢琴线
貴方はもう共犯者
你已经是共犯者了
手に取った凶器の言い訳をどうぞ
请解释你手中的凶器
聞イテ聞イテ アノ子の噂
听我说听我说 那孩子的传闻
密(ナイショ) 密(ナイショ)
秘密 秘密
ヒソヒソヒソヒソ
(密告)
(どうぞ)
(请)
聞イテ聞イテ アノ子の噂
听我说听我说 那孩子的传闻
人の不幸は
他人的幸福是
蜜の味
蜜糖的味道
愛も不確かなユートピア
爱也是不确定的乌托邦
鬼遊びしましょ
来玩抓鬼游戏吧
宿り木のポエット
寄生树上的诗人
こんなママゴトに生る
就这样马马虎虎地活着
根腐れの笑顔
从根部开始腐败的笑容
値打ちなんてない
没有什么逆袭
今日嫌われないため
今天也为了不被讨厌
輪になってあの子を嫌いになるの
而围成圈去讨厌那孩子
排他 排斥 的当て
排他 排斥 靶垫
打ち抜いてしまえば次は誰の番?
如果将一切进行到底 下一个受害者又是谁呢?
メリーパッドエンド (笑)
merry bad end 啊哈哈哈哈哈
嫌いを100と40字
将厌恶用100和40字
カギ付きの心 言葉のナイフ
上锁的心灵与言语中的利刃
お茶会のパスワード
茶话会的password
同調の返答かお気に入り
赞同的回答非常中意
背中についたレッテルと
贴在背后的标签
実用的価値の値踏み合い
实用价值的互相攀比
あれとこれは及第点(きゅうだいてん)
这个和那个(不过)刚好及格
それの立ち入りは禁止する
禁止了前往那里的出口
とまれ とまれ このゆびとまれ
伫足 伫足 止于此指
とまれ とまれ このゆびとまれ
伫足 伫足 止于此指
とまれ とまれ なかゆびとまれ
伫足 伫足 止于中指
かわいいあの子は蚊帳の外
喜人之子已(被隔)于蚊帐外
(どうぞ)
(请)
聞イテ聞イテ アノ子の噂
听我说听我说 那个孩子的传闻
密(ナイショ) 密(ナイショ)
秘密 秘密
ヒソヒソヒソヒソ
(密告)
(どうぞ)
(请)
聞イテ聞イテ アノ子の噂
听我说听我说 那个孩子的传闻
次の合図で貴方の番
下一个受害者就轮到你了
愛も不確かなユートピア
爱也是不确定的乌托邦
鬼遊びしましょ
来玩抓鬼游戏吧
宿り木のポエット
寄生树上的诗人
きっと本当の涙も
一定连真正的眼泪
笑い方すらも
连同微笑的方法
忘れちゃったよ
一起忘掉了
愛も不確かなユートピア
爱也是不确定的乌托邦
いつまでも続く
永不会停止
宿り木のポエット
寄生树上的诗人
こんなママゴトに生る
就这样马马虎虎地活下去
根腐れの笑顔
从根部开始腐败的笑容
値打ちなんてない
没有什么逆袭
どうして?どうして?幸せが
为什么?为什么?幸福它
心の隙間(すきま)を零れ落ちるの
零散到内心深处
全部全部を壊して
全部全部都破坏掉吧
穴だらけの夜に
在空洞的夜晚
誰もいなくなった
谁也不复存在
メリーパッドエンド
merry bad end
あははははははは
啊哈哈哈哈哈哈哈
专辑信息
1.メリーバッドエンド / merry bad end(翻自 初音ミク)