歌词
你所前行的道路 将会通往何方?
君がゆく道 何処へ之続いている?
太阳是什么颜色? 天气又有怎样的颜色?
何色の太陽? 何色の空模様?
你用那双满含牵挂的、澄澈的蓝色眼睛
君は見つめる 儚さに悲しみ
注视着一切 悲叹世事短暂无常
思いを宿した目 透き通る青い目で
「已经不需要了哦」只留下了那样的话语
你便停止了呼吸
「もういらないよ」そんな言葉だけを
那双小小的手 沉睡的尽头
殘したその口は ただ呼吸を止めた
这便是你一直想要的吧 你此刻的表情如此纯真
小さなその手 深い眠りの果て
手中紧握的花儿
求めてゆくんだろう 君は無邪気な表情(カオ)で
于微风中摇曳的花儿
使那装载着无数记忆的星辰
その手に握りしめた花
回归黑暗的花儿
フワリ風に揺られる花
恋慕着下弦月的花儿
無數の記憶ちりばめた星を
注视着摇晃影子的花儿
闇へ之還す花
你正是那
下弦の月を慕う花
推开自己所期望世界的门扉的花儿
ゆらり 影を見つめる花
在这响彻时光所奏起的透明音乐世界里
君が自ら望んだ世界の
舍弃掉心灵也无妨吧?
扉を開く花
根深蒂固的思念
全不知何时枯萎 白白招致痛苦
時が奏でる無色の音だけが
你的话语 发出声响的那个声音
響き渡る世界 心を舍てればいい?
都在发抖了吧 是感觉很害怕吧
根を伸ばす想いはいつでも
手中紧握的花儿
枯れる事を知らず ただ苦しみを招く
于空中飘然起舞的花儿
君の言葉が 音にしたその聲
为瞬间之于永恒的意义而叹息的
震えていたんだろう 怯えていたんだろう
紫红色的花儿
梦中祈求夜明的花儿
その手に握りしめた花
于你身旁盛开的花儿
ヒラリ 宙(ソラ)に舞い上がる花
守望着那前行踪迹
無限を散りばめた瞬間(トキ)の意味を
所通往的远方的花儿
嘆く赤紫(セキシ)の花
「这次不会再有所留念了」
夜明けを願う夢の花
你消失之前所浮现的微笑
君の元咲き誇る花
是因为在注视着什么吧?
踏み出したその歩みの行方を
手中紧握的花儿
見守っている花
于微风中摇曳的花儿
使那装载着无数记忆的星辰
「振り返らないからね」
回归黑暗的花儿
消えてしまう前に浮かべたその微笑は
恋慕着下弦月的花儿
何を見つめていたんだろう?
注视着摇晃影子的花儿
你正是那
その手に握りしめた花
推开自己所期望世界的门扉的花儿
フワリ風に揺られる花
陪伴在你身边的花儿
無數の記憶ちりばめた星を
闇へ之還す花
下弦の月を慕う花
ゆらり 影を見つめる花
君が自ら望んだ世界の
扉を開く花
君の側に在る花
专辑信息