歌词
限られた時の中で
在有限的时光中
どれだけのコトが出來るのだろう
能做的事情有多少
言葉にならないほどの想いを
溢于言表的想念
どれだけアナタに傳えられるだろう
能倾诉的又有多少
ずっと閉じこめてた
一直紧锁在
胸の痛みを消してくれた
胸中的伤痛已消逝
今 私が笑えるのは
如今 我还能笑
一緖に泣いてくれたキミがいたから
是因有能陪我一起哭泣的你
一人じゃないから
不再孤独
キミが私を守るから
有你守候
强くなれる もう何も恐くないヨ
变得坚强 已无所畏惧
時がなだめてく
平抚时光
痛みと共に流れてく
伤痛也随之一起流逝
日の光がやさしく照らしてくれる
然后沐浴在温柔的阳光里
說明する言葉も
无需理由
ムリして笑うコトもしなくていいから
也无需强颜欢笑
何かあるなら いつでも賴ってほしい
不论何事 希望能永远依赖
疲れた時は 肩をかすから
累的时候 可以借肩膀来依靠
どんなに强がっても
即便再强大
ため息くらいする時もある
也会有叹气的时候
孤獨じゃ重い扉も
即使孤独像一扇重重的大门
共に立ち上がればまた動き始める
一起振作 它也会再次开启
一人じゃないから
不再孤独
私がキミを守るから
有你守候
あなたの笑う顔が見たいと思うから
想看到你的笑容
時がなだめてく
平抚时光
痛みと共に流れてく
伤痛也随之一起流逝
の光がやさしく照らしてくれる
然后沐浴在温柔的阳光里
時に人は傷付き、傷付けながら
虽然有时人会互相伤害
染まる色はそれぞれ違うケド
留下不同的伤痕
自分だけのStory
只属于自己的故事
作りながら生きてくの
要一边创作一边生活下去
だからずっと、ずっと
所以要一直,一直.....
あきらめないで....
永不言败
一人じゃないから
不再孤独
私がキミを守るから
有你守候
あなたの笑う顔が見たいと思うから
想看到你的笑容
時がなだめてく
平抚时光
痛みと共に流れてく
伤痛也随之一起流逝
日の光がやさしく照らしてくれる
最终沐浴在温柔的阳光里