歌词
編曲:オッカ
让我来看看
让我们开始快乐的舞台吧
寄つてらつしゃい 御覧遊ばせ
伴随着愉快的音乐
楽しい舞台を始めませう
按您的要求跳舞
愉快な音楽にあはせて
白棉糖似的毛
御望みの儘に踊ります
眼睛布满了星尘
这是我引以为豪的服装
白い綿飴のやうな毛並み
有时会觉得有点重
瞳は星屑をまぶして
不要打不要欺负我哦
これがわたしの自慢の衣装
因为是个聪明的好孩子
少し重いのがたまにきず
正如练习那样
千钧一发
殴らないで苛めないでね
在电影里看的爱情罗曼史
御利口な良い子でゐるから
二人是大团圆
受け答へは練習通り
伸到筛子里的手指
間髪容れずに あいうえお
衣袋里也脱不掉
别扣生锈了!
キネマで観たラブロマンス
在玩偶中
すがおのふたりは大団円
或许是因为充满了泪水的海洋吧
ふるへるゆびを伸ばすのは
在那里游泳的话
きぐるみのせなか けれどぬげない
彩虹色的油脂裂开了
留め具が錆(さ)びついてゐる!
采取了久违的行动
肺腑颤动腼腆
きぐるみのなかを
一直踩着不坏吗
なみだの海で満たした所為かしら
大家喜欢这样说吗?
そこで泳いだら
总是笑眯眯的
虹色のあぶくがはじけたの
不要伤心哭泣
恶心什么的
久方振りに動き出した
你说得太过分了
肺腑が揺れて はにかんだ
讨厌丑陋的内容
不是你的信吗
踏ん附けたつて壊れないの
镜子对面的自己
皆さま斯う云ふのがお好きでせう?
确实是怪物本身
いつでもにこにこ笑つて
怎么也发不出恩情来
悲しくて泣いたりしない
在打扮的最后
然后将我藏起来
気味が悪いなんて
通过整个世界
随分酷いことを仰いますね
甜蜜温暖温柔
醜い中身を疎んだのは
忘我地大口吃
あなたがたではありませんか
紧紧抱住了柔软的身体
看不见却腼腆
鏡の向かふのじぶんは
念着咒语
たしかに怪物そのもので
请爱我
とてもおんもへ出せやしない
不会脱的玩偶
おめかしの仕上げに
吸眼泪越来越重
然うだ わたしを隠しませう
独自在街角
跳七星舞的话
きぐるみを通した世界は
你看了这里拍手
甘くあたたかくやさしく
团团转
夢中で頬張り
让人发笑的事
ふかふかのからだを抱きしめた
柔软可爱的铠甲
玩偶是我的尘土
みえないのに はにかみ
让我们跳舞吧
唱える呪文は
伴随着愉快的音乐
あいしてください
用咖啡和红茶来干杯
来,一起吧!
ぬげないきぐるみは
乱糟糟
なみだを吸ひこみ どんどん重くなる
你在意里面的东西吗?
街角ひとりつまさきで
但是不行!享受秘密!
ちひさく踊ると
あなたが此方を観て拍手を呉れた
くるくるめくるめく
軽蔑駡倒と賞賛喝采
やわらかないとしい鎧
きぐるみは わたしのほこり
踊りませう コヲカス・レヱス
愉快な音楽にあはせて
珈琲と紅茶でチグハグな乾杯を
さあ御一緒に!
らんららん らららん らんらん
あなたは中身が気になるの?
でもだめ!秘密を楽しんで!
专辑信息