歌词
狂いなく季節はくりかえし
季节重复变换着
新しい冬がまた来る
即将开始新的冬天
凍りつくような空気に包まれ
四周围绕着冰冷的空气
今日もめまぐるしく僕は暮らす
今天我也一如既往的生活
黎明时分开车到湿漉的路上
明け方の濡れた道に車を
一个人闭上眼睛
停めてひとりで目を閉じ
只是稍微的看来那怀念的梦
少しだけ懐かしい 夢を見た
我便离开了梦境
僕が走る夢を
“无论如何我也不想失去妳”
内心深处大声呐喊着
どうしても君を失いたくない
在无法回头的岁月长河中
胸の奥から叫んでる
妳是我心里燃烧着的人
戻ることのない流れの中で
窗台落下的雪
心燃やした人だから
虚渺的渐渐融化
走在没有旁人的十字路口
窓に落ちる雪の粒は
偶然遇见的两人
はかなく溶けてなくなり
是恋爱的事情吗
人気のない交差点をならんで
还是背叛了他人的事情
歩く二人が見える
能贯彻爱的结果
难道只有一个吗?
恋じゃなくなることは
“无论如何我也不想失去妳”
人を裏切ることになるのか
内心深处大声呐喊着
愛を貫くことの結果は
在无法回头的岁月长河中
ひとつだけなのか
妳是我心里燃烧着的人
流过多少同样的眼泪
どうしても君を失いたくない
妳是我不可代替的人啊
胸の奥から叫んでる
只想用力挽住妳的手
戻ることのない流れの中で
痛苦时就放声哭泣吧
心燃やした人だから
两个人都应选择新的生活吗
同じ涙を流しあえる
都选择忘记曾激烈憎恨过的事吗
かけがえのない人よ
我们各自的归宿
どうか強く手をとりあおう
都会有的吧
つらい時は泣けばいい
“无论如何我也不想失去妳”
内心深处大声呐喊着
二人のことに蓋をして生きるとか
在无法回头的岁月长河中
激しく憎みあって忘れるとか
妳是我心里燃烧着的人
僕らの行き先がどこかに
有朝一日一起去海边吧
あるはずだ
我想听见那海浪的声音
那天我就要在沙滩上歌舞下去
どうしても君を失いたくない
向过往的日子挥手告别
胸の奥から叫んでる
回忆已成白色的碎片
戻ることのない流れの中で
将时间围绕着
心燃やした人だから
妳睁开双眸后 再次独自出发
いつかいっしょに海に行こう
消失在那片依然人来人往的街道中
波の音を聞きたい
あの日の砂の上で踊ろう
過ぎゆく日々に手をふって
追憶のかけらは うっすらと白く
世界を包んでいる
君は目覚め出かけてゆく
変わらない街のひとごみの中に
专辑信息