歌词
Why can't we speak another language, one we all agree on
我们为何不聊其他的话题 我们都有所共鸣的
When when men look outside, do they see houses
当人们向外望去 看到了自己曾经的家园
Instead of the fields they grew from
映入眼帘的是属于他们的故土
We are Constantly uprooted from them, making us tiresome and fearful
我们常常随波逐流 这十分让人心怀畏惧
Can you get up right now, endeavor to freefall (Off)
你现在能重振旗鼓 奋力一搏吗
You can fall if you want to, It's just a matter of how far
是否能走出心房 只不过是时间问题
[00:49.71]You've treasured our home town
我们的故土你格外珍惜
[00:51.86]But you've forgotten where you are
但你忘记了你来自何方
[00:54.33]And it will stay with you until you're mind's been found
这份畏惧会陪你找到答案
[00:58.71]and it has been found wondering around
人们意识到他们的故乡时
[02:09.78][01:03.52]With that skipping rope, the trampoline
他们的心就犹如翻转的跳绳 收张的蹦床般
[02:12.38][01:06.58]The crafty smoke that made us choke
这狡猾的污烟令我们难以呼吸
[02:14.80][01:08.83]But we didn't give up hope
但我们心中还有那方故土
[02:19.10][01:12.51]It's just the simple ways, of getting paid
这很轻松也很痛苦
[02:21.72][01:15.76]The carelessnes of running away
只是漫不经心的匆匆跑过
[03:14.19][03:10.90][02:32.39][02:26.69][02:23.81][01:26.06][01:21.76][01:18.17]I wish I stayed
我多么想回到过去
Patterns all aranged in my background
多想回到过去
It's pillars and posts keeping this country on form
回到过去
Letters were all sent with no addresses
这些刻在墙上的标志 我仍记忆犹新
So that people can't discover
这些柱子 这些信件保持我对故土的记忆
Always undercover
这些柱子 这些信件保持我对故土的记忆
Why do i always draw triangles
我们寄出这些无法寄出的信件
Instead of words this paper so deserves
这样信使会因此而困惑
You see
穿梭于我们的秘密基地之间
I don't own my clothes but i own my mind
为什么我会迷恋于三角形之中
And it's not what you've lost
正因为它能代表文字不能表达之处 也正是它魅力所在
But it's what you find.
正如你所见
cos you can fall if you want to
一切化为虚无 但还有心中的那份思念
It's just a matter of how far
属于故土的那份记忆并未遗失
...
是你把它们重新找了回来
专辑信息