歌词
가끔씩 나도 모르게 짜증이나
偶尔我也不知道的发脾气
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
向着你的心没有变过
혹시 내가 이상한 걸까
或许我是个奇怪的东西吧
혼자 힘들게 지내고 있었어
一个人辛苦的过着
텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
空空的房间独自折腾
티비에는 어제 본 것 같은 드라마
TV里好像是昨天看过的电视剧
잠이 들 때까지 한번도
困之前为止再一次
울리지 않는 핸드폰을 들고
拿着不响的手机
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
最近感到 好像是我的 好像不是我的 好像是我的你
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
好像是你的 好像不是你的 好像是你的我
이게 무슨 사이인 건지
现在是什么关系啊
사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마
完全糊涂了 举止别硬邦邦的
연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너
好像是恋人 好像不是恋人 好像是恋人的你
나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
好像只看着我 暧昧地对我的你
때로는 친구 같다는 말이
说是有时像朋友的话
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
无缘无故的 最近我 变得不想听
매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
每天早上随着你的短信睁开眼睛
하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파
在一天结束 伴随着你的声音睡着
주말에는 많은 사람 속에서
在周末人群中
보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
神气十足 想拥抱你
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
最近感到 好像是我的 好像不是我的 好像是我的你
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
好像是你的 好像不是你的 好像是你的我
때로는 친구 같다는 말이
说是有时像朋友的话
괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
无缘无故的 最近我 变得不想听
你最近 你不怎样啊 你不怎样啊
너 요즘 너 별로야 너 별로야
我但是 我只有你 我只有你
나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야
明确的跟我说 善意分出一份
분명하게 내게 선을 그어줘
不要常常在后面去除 说我爱你跟我告白吧
자꾸 뒤로 빼지 말고 날 사랑한다 고백해 줘
最近感到好像是我的 好像不是我的 好像是我的你
好像是你的 好像不是你的 好像是你的我
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
不要故作纯真的笑着
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
拜托停止这一切吧 更加坦诚的对我吧
순진한 척 웃지만 말고
不要把我锁到你的心里然后无视我
그만 좀 해 너 솔직하게 좀 굴어봐
为何你不停止装傻 坦白一切呢
니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마
别再假装疲惫了 快点对我说我爱你
너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
피곤하게 힘 빼지 말고 어서 말해줘 사랑한단 말이야
专辑信息