さくらのうた

歌词
さくらが好きだと君は言った
你说你喜欢樱花
だけど僕は思うんだ。
但我却悄悄想着
「比樱花更美的花此刻正在我眼前开放呢」
「この花よりも綺麗な花が目の前に咲いてる」
为什么呢
一句风趣的话也不会说 幼时的我
なんてね。
为何如此怯懦
ジョークの一つも言えずに僕は子供だった
明明是一直挂在嘴边的旋律
情けなくなるなぁ
却连一句简单的话都说不出
いつも口から出るのはメロディー
沿着公路一路走和你唱着歌 是那么的难忘
簡単な台詞も言い出せなくて
藏着我的思恋对你轻轻唱着 樱花之歌
打开笔记你的字迹化成声音刻入我心底
国道沿いを歩いて君と歌った、忘れられないや
收集四处翻寻的文字拼凑成曲唱给你听
僕の想いをそっときみに歌った、さくらのうた
为什么呢
没有能讨你欢心的才能 就算如此
ノートを開くと君の文字が声になって突き刺さる
唯有一直挂在嘴边的旋律
借りたままの言葉を集めて曲にして君に返す
终于完成却早已为时已晚
沿着公路一路跑独自唱着歌 这首难忘的歌
なんてね。
载满仅属于我们两人回忆的 樱花之歌
そんな才能の一つも持ち合わせていないんだけど
为什么 为何如此 请你告诉我 告诉我答案吧
いつも口から出るのはメロディー
幼年时的如此那般 只能成为追忆了吗
出来上がった頃にはもう遅くて。
但可是 曾与你一同所见的那树樱花今年也灿烂且茂盛
所以请回来吧留在我身边 仅属于我一个人的樱花啊
国道沿いを走って一人歌った、忘れられない歌
沿着公路一路狂奔我唱起了歌
僕たちだけの思い出つめこんだ、さくらのうた
只为铭记你的歌
把我真正的心意倾注其中 樱花之歌
只属于樱花的歌
なんで、どうして、おしえて、こたえて
僕は子供だった、もう戻れないのかなぁ
でもね、二人で見たあのさくらは今年も綺麗に咲いているんだよ
だから戻っておいでよ、僕だけのさくらの花よ。
国道沿いを走って僕は歌った
君を忘れないための歌
ほんとの僕の気持ちをつめこんだ、さくらのうた
さくらのうた