歌词
Raps: This is life after happily ever after
这就是从此幸福美满的生活
And it’s all just as sweet as the stories say
如此甜蜜,正如故事所说的一样
I feel wild, free, as light as can be
我感到狂野,自由 ,脚步轻盈
And ready to explore
准备好去探索未知的事物
With nothing at all standing in my way
在前进的道路上没有任何东西能阻挡我
Ture, there are certain customs I have to follow
没错,有些礼节我必须遵守
Cass: Curtsy
屈膝礼
Raps: Several small obligations I can’t avoid
一些我无法逃避的小责任
Cass: Princess, the time
公主殿下,时间有限
Raps: A few rules, too—well, more than a few
还有几条准则—好吧,其实有很多条
Commitments by the score
数不清的承诺
Aside from all that, though, I’m overjoyed
除此之外,我还是非常高兴
Cass: This way, Princess
公主殿下,这边走
Raps: And sure there are corsets and buckles and bows
当然还有紧身衣、带扣和蝴蝶结
Plus all those names to recall
那么多尊姓大名还得铭记于心
Jane?
简?
Ethel: Ethel
埃塞尔
Raps: Right
对哦
Still I can hardly complain, I suppose
我想我也没什么可抱怨的
This is happily ever after, after all
毕竟,这就是幸福美满的生活
Cass: That’s enough. I’ll take it from here
这就够了,剩下的交给我
How you holding up
你感觉怎么样
Raps: Busy
挺忙的
But busy is good
但是忙碌是好事
Cass: I’m glad you think so, Raps
很高兴你能这么想,乐佩
‘cause this welcoming ceremony is just the beginning
因为这个欢迎仪式只是一个开始
Tomorrow’s the festival, followed by the royal banquet
明天是节日,紧随其后的是皇家宴会
And that’s all before the actual coronation on Sunday
忙完这些,星期天才是正式的加冕礼呢
Oh, come on, really?
拜托,认真的吗?
Look, Rapunzel, I know this princess thing is new to you
听着,乐佩,我知道你对当公主这事还不熟悉
But you’ve got to at least try to act the part
但你至少得试着扮演这个角色
Raps: Trust me, Cassandra
请相信我,卡桑德拉
I know how important this is to my dad
我知道这对我爸爸来说有多重要
Guard Captain: As you’ve requested, your Majesty
正如您所要求的,陛下
We’ve doubled security on both the main gates and the south towers
我们在大门和南面的塔楼采取了双倍的安保措施
King: Good, We have guests from all over the world
很好,我们有来自世界各地的客人
I want them to know that they are safe
我希望他们不必为安全担忧
Everything for my little girl’s coronation weekend must be absolutely perfect
我那小公主的加冕周末的一切必须绝对完美
Raps: Hi, Dad
嗨,爸爸
King: And now that at last you are here in my arms
现在我终于能拥你入怀
I won’t permit you to fall
我不会再让你陷入低谷
I must protect you from all the world’s harms
我必须保护你不受外界的伤害
We’ll live happily ever after, after all
从此我们会过上幸福美满的生活
Now, as princess, you are not only representing yourself and the family
现在,作为公主,你不仅代表了你自己和你的家庭
But all of Corona
还有整个科罗纳王国
Raps: Don’t worry, Dad. I won’t let you down
别担心,爸爸。我不会让你失望的
But while we’re on the whole princess coronation thingy
不过,我们在置办公主加冕礼的时候
I mean, all these royal activities are great
我是说,所有这些皇室活动都很棒
But do you think I might be able to catch a little downtime soon?
但是,我可不可以挤出一点点休息时间
King: I know this is all new, but you’ll adjust
我知道你初学乍练,但你会适应的
After all, your friend seems to be getting on just fine
毕竟,你的朋友好像适应得很不错
Eugene: Ooh-hoo-hoo, Helmut, my man
嚯嚯嚯,赫尔缪特,伙计
This hat ties the whole outfit together
这顶帽子和礼服也太配了吧
Now, I know what you’re all thinking
我知道你们现在在想什么
“Why is Eugene in such a good mood today?”
为什么尤金今天这么开心?
“I mean, what gives?”
我是说,有什么喜事吗?
Now that we’re living splendidly
如今我们的住所气派华丽
Our dreams fulfilled extendedly
我们的梦想得以实现,甚至超越想象
Why leave things open-endedly for Rapunzel and I?
为什么乐佩和我要把事情拖延下去
Tonight I’ll hand this rose to her
今晚我会献上这朵玫瑰
Kneel down and then propose to her
单膝跪地然后向她求婚
And give this ring I chose to her
为她戴上我精心挑选的戒指
Big Nose: Nice
很好
Eugene: Life’s gonna be like strawberry sherbet
生活将和草莓果汁一样甜蜜
Once she is Mrs. Eugene Fitzherbert
待她成为尤金·菲茨赫伯特夫人
Okey, not great, but how about this
好吧,不好听,那这样呢?
Once she is Princess Eugene Fitzherbert
待她成为尤金·菲茨赫伯特公主
And what better day to propose to a princess than at her coronation?
还有什么日子比在她的公主加冕典礼上向她求婚更合适呢?
R&E: This is life after happily ever after
这就是从此幸福美满的生活
And our story has finally reached its end
我们的故事终于要成定局
Eugene: Setting down here
定居于此
Raps: Year upon year
年复一年
Eugene: Contented and secure
怡然自得,安安稳稳
Raps: With dozens of duties we’ll have to tend
还有很多我们要履行的职责
R&E: And now that we’ve gotten the dream that we chose
现在我们已经实现了自己选择的梦想
Now that we’re in for the haul
我们该着眼于长远的将来
Now our adventures can come to a close
现在我们的冒险接近尾声
Living happily ever after, after all
从此便会过上幸福美满的生活
Raps: Now that I’ve gotten the dream that I chose
现在我实现了自己的梦想
Why does my world feel so small?
为什么我的世界仍然如此狭小
If this is it
如果真是这样
And it is, I suppose
我想的确实如此
Is this happily ever after, after all?
是否真能从此过上幸福美满的生活
Okey, no pressure. Just introducing myself to the most important people in the world
不要紧张,只不过是向世界各地的大人物们做个自我介绍罢了
Representing my mom, dad and the entire kingdom
代表我的妈妈,爸爸和整个王国
We got this
我们能做到的
专辑信息