歌词
我不会成为完美的圣人
完全聖人になんてなれやしない
无论多少次失败也不会改变
何遍失敗して直りもしない
我也无计可施 因为因为 那根本不可能
以为不应该是这样 逃避现实
どうしようもないし だってだって無理だったし
又不禁心灰意冷 这样的自己 真讨厌
こんなはずじゃないって現実逃避
愁眉不展 谎话连篇 伤痕累累 泪流不止
また死にたくなる こんな自分、嫌
即使怀抱迷茫之情沉沉入睡
悔恨也完全完全完全无法消除 独自绞紧了自己的脖颈
塞ぎ込んで嘘をついて傷ついたって泣いて
我不会成为完美的圣人 总是为理想遭受挫折
迷子の感情抱きしめて眠っても
只知一味谴责自己 紧握着廉价的免罪符骄纵任性
後悔全然全然全然消えない 独りきりで首絞め合い
无论多少次失败也不会改变 只采取反省无法做出改变
依靠扼杀内心度过 无尽忏悔与忧郁的夜晚
完全聖人になんてなれやしない いつも理想に挫折して
想要熠熠生辉 那是理所当然的
自分責めるポーズだけとって お安い免罪握りしめて甘えてる
模仿着那个辉煌之人
何遍失敗して直りもしない 反省ばかりで変われなくて
却又不禁心灰意冷 心中阴霾愈发加重
心殺しやり過ごす 終わらない懺悔と憂鬱の夜
即使化妆粉饰 即使谄媚讨好 无论如何努力 最终
仍旧打从心底蔑视着所有一切
輝いてたいし そんなの当然だし
完全完全完全完全就不对 这种乖孩子 根本就不是我
眩しいあの子の真似しては
完全依照本性是无法生存的 即使会有人谴责我并不诚实
また死にたくなる 病んでいくだけ
丑陋到如此地步的真心话 会有人 真正地完全认同我吗?
无论旋转多少周也抵达不了 越是努力越深刻明白
化粧しても媚び売っても努力しても結局
与生俱来的属性 不会改变 不会改变 比黑暗植根更加深邃
心の底ではすべてを軽蔑してた
我也无计可施 因为因为 那根本不可能
全然全然全然全然違う こんないい子私じゃない
就这样算了吧 放弃了现实
不禁心灰意冷 这样的世界 真讨厌
完全本性でなんて生きられない 素直じゃないと言われても
我不会成为完美的圣人 总是为理想遭受挫折
ここまで醜すぎる本音を 誰がいつもちゃんと全部肯定するの?
只知一味谴责自己 紧握着廉价的免罪符骄纵任性
何遍周回してたどり着けない 頑張るほど思い知った
完全正确的答案不可能存在 即使只与周围比较也是如此
生まれ持った属性は 変わらない変われない 闇より深く
只能怀抱着能够找到的期待罢了 因为所谓理想 根本哪里都不存在
无论多少次失败也不吸取教训 停止反省重新开始
どうしようもないし だってだって無理だったし
无论到何时我都是如此 紧紧拥抱着自己 一味努力生存下去
もう諦めようって現実放棄
完美的自己根本哪里都不存在
また死にたくなる こんな世界、嫌
能找到的只有最糟糕的自己
完全聖人になんてなれやしない いつも理想に挫折して
自分責めるポーズだけとって お安い免罪握りしめて甘えてる
完全正解だなんて有りはしない まわりと比べてみたって
見つかるような期待してるだけ 理想なんてどこにだってないんだから
何遍失敗しても懲りもしない 反省止めて開き直って
いつまでもこんな自分 抱えて抱きしめ 生きてゆくだけ
完全な自分がどこにもいない
最低な自分しか見つからない