Thawing

歌词
もう逃げないよ 僕はきっと
我的话一定,已经不会再逃跑了
後悔しないために
为了让自己不再后悔
居場所はここで
归处就在此处
間違えないさ
肯定不会有错
この先もずっと
今后也一定不会改变
光射す足元
光芒照在脚边
触れた熱い手のひら
触碰到的温热的手心
さあ、行こうと強く連れ出すよ
“来吧,走咯”被招呼着
微笑む明日へ
微笑着向明天出发
降り注ぐ始まりが
濛濛降下的雨水
一人じゃないと輝く
闪耀地诉说着“你并不孤独”
この場所でいつまでも
想要在这里,无论多久
同じ夢を見続けたい
一直注视着同样的梦
ここから幕の向こう
从这里开始向幕布的那头
踏み出して
踏出那一步吧
どこへでも どこまでも
无论去哪里,不管到何处
君と
与你一同
用这双手将一度凋零的思念
一度散った思いはこの手で
再一次紧紧抱住吧
もう一度抱き締めよう
无论是什么形状
どんな形も
都是十分可爱的
愛らしいのさ
哪怕是悲伤的事情
悲しみだってそう
为了跨越寒冷的夜晚
寒い夜越えるよう
将声音汇在一处
声を共に合わせて
在我们能够接触到那片景色之前
あの景色へ僕ら届くまで
还不想要放弃
諦めたくない
积雪般沉淀的思绪中
降り積もった気持ちへと
生发出了新的花蕾
芽吹いた新たな蕾
就在这里
この場所で
盼望着
咲くことを
绽放的时机
待ち望んでは
抬起头看向天空
見上げた空
为了驱散寒冷
冷たさ 払い除け
于是伸出了手
手を伸ばす
不管多少遍,无论多少次
何度でも 何度でも
与你一同
君と
叹息也好,挣扎也好
没能离开的东西现在
嘆いても もがいても
将未来的生命
離さなかったものが今
温柔地点亮了
未来へと命を
开始行动的
優しく灯して
我们啊
動き出す
冻结的
僕らよ
过去也一定
会在喜悦中慢慢地融化流逝
凍てついた
在这个地方被给与的
過去がそっと
是不会终结的故事
喜びに溶けてゆくよ
濛濛降下的雨水
この場所がくれたのは
闪耀地诉说着“你并不孤独”
終わりのない物語り
想要在这里,无论多久
降り注ぐ始まりが
一直注视着同样的梦
一人じゃないと輝く
从这里开始向幕布的那头
この場所で いつまでも
踏出那一步吧
同じ夢を見続けたい
无论去哪里,不管到何处
ここから幕の向こう
与你一同
踏み出して
我们就这样
どこへでも どこまでも
向前出发吧
君と
僕らのままで
歩いて行こう