歌词
真っ暗な夜に 目が慣れたら 月明かりに 歩き出した
当双眼适应夜晚的黑暗时 向月光迈出步伐
僕たちは どっかでは考えないように生きてた
我们不假思索地生活在
光ある未来 でも 顔に出さないで 本音隠したって
充满光明的未来 但即使是收敛表情 隐藏真心
傷が癒えるわけじゃない
曾经的伤口也不会愈合
強くなりたい 偽りのない 夢に迷うな ケモノミチ
渴望变强 再无虚伪 不迷失于梦想的怪物之道
約束もない 明日へ行きたい 月明かりに 高鳴った胸
愿向永无定数的明日前行 月光之下 心怀激荡
アリガト 昨日の僕ら 忘れない 痛みさえも
连曾经的我们都无法忘怀的痛楚 也一并感谢
見えない地図 広げて 光差す 道なき道
展开不可见的地图 光芒笼罩 未艾之道
真っすぐに 生きてきたつもりが いつの間にか いびつになる足跡は
本想就这样径直地生存下去 但不知何时变得扭曲难辨的足迹
鬱蒼と茂る 草木を掻き分け 血の滲んだ指先で
拨开繁茂苍翠的草木 渗出了鲜血的指尖
涙を拭って 手にした花は 向かい風に 折れやしない
擦去眼泪 手捧之花 不为强风所倒
間違いじゃない 強がりじゃない 歩んだ道が ケモノミチ
并非误入此途 逞强好胜 只是所行之路正是怪物之道
月に牙を 天には背を 雫のよう 岩を穿て
予皓月以利齿 负苍天以脊背 一如水滴穿透磐石
たとえば 夢のような夢でも 追わなければ
若不追寻如梦一般飘渺之梦
そこには 行けないって事くらい わかってるなら
便能知晓 此去之路不可行
上手く歩けず つまずいて 時には 突き返す空
前路难行 时常绊倒 时而天旋地转
それでも歩いてきた 道なら 信じればいい
即便如此 对于所行之道 只需坚信即可
強くなりたい 偽りのない 夢に迷うな ケモノミチ
渴望变强 再无虚伪 不迷失于梦想的怪物之道
約束もない 明日へ行きたい 月明かりに 高鳴った胸
愿向永无定数的明日前行 月光之下 心怀激荡
アリガト 昨日の僕ら 忘れない 痛みさえも
连曾经的我们都无法忘怀的痛楚 也一并感谢
見えない地図 広げて 光射す 道なき道
展开不可见的地图 光芒笼罩 未艾之道