歌词
体温の上昇が 伝わっている気がして
体温上升流转着
目蓋を開けるのを躊躇した
犹豫着是否睁开双眼
二秒後の私たち これが最後だとわかって
二秒后的我们明白这是最后了
無理して ふたりとも ほほえんだ
两人都强挤笑容
この棘は抜けないままでいい
任由这根心头刺插着就好
ずっと 忘れないでいるから
因为始终没有忘记
さよならくちびる
再见 嘴唇
私は 今 誰に 別れを告げるの 君を見つめながら
我现在要一边注视着你 一边与谁告别呢
さよならくちびる
再见 嘴唇
私は 今 はじめて ここにある痛みが 愛だと知ったよ
我现在第一次知道了这份疼痛是爱
灰色の後悔が 世界を塗り潰しても
即使灰色的后悔涂满了世界
君だけ 鮮やかに 映るんだ
只有你 会散发出鲜艳的光芒
この歌はどこへも届かない
这首歌哪里也无法传达过去
きっと 空に消えていくだけ
肯定 只会在天空逐渐消散
さよならくちびる
再见 嘴唇
それでも まだ 君に 心が叫ぶの 離れたくないよと
即便如此 我的心还是叫喊着不想与你分开
さよならくちびる
再见 嘴唇
あふれそうな言葉を 慌てて たばこに火をつけ 塞いだ
慌慌张张的给烟点上火 堵住了将要说出口的平常的言语
自分の弱さを 重ねて ごまかして
将自己的软弱堆积 蒙混过去
これ以上はもうダメだよね
再这样下去是不行的吧
つめたいくちびる
冰冷的嘴唇
君は 今 なんて 優しく 悲しい 眼差しをしてるの
为什么你现在要摆出温柔悲伤的眼神呢
ほどけるくちびる
分开的嘴唇
私は でも 確かに 救われてたんだ oh
我确实是被拯救了
さよならくちびる
再见 嘴唇
私は 今 誰に 別れを告げるの 君を見つめながら
我现在要一边注视着你 一边与谁告别呢
さよならくちびる
再见 嘴唇
私は 今 私に 別れを告げるよ ありがとう
我现在该跟我告别了 谢谢
さよなら さよなら ooh
再见 再见
专辑信息