Streetlight

歌词
编曲 : 方灿
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
在寂寞的一天的尽头
쓸쓸한 하루 끝에서
呆呆的站着
우두커니 선 채로
在孤独的夜色中
고독한 밤 한가운데
努力明朗的笑着
애써 밝게 웃어본다
不想露出我软弱的样子
티 내고 싶지 않아 나약해 빠진 내 모습
对于曾经依赖过他们的我来说 这是矛盾的
날 의지했던 그들에겐 이 모습은 모순
假装坚强 假装不会痛 假装若无其事
강한 척 안 아픈 척 아무렇지 않은 척
只是想成为某个人的力量罢了
그저 누군가에게 힘이 되고 싶은 난데
不能因为我 让他们泄气
나로 인해 그들의 힘을 빼면 안 돼
连在“值得期待”后面加上一个问号
“기대도 돼”란 말에 물음표를
都没有勇气的我
붙일 용기가 없어 난
伤痛在没有门的房间里
아픔은 나갈 문이 없는 방 안에서
被囚禁着 悄无声息的放大
갇힌 채로 소리 없이 커져가
一忍再忍会变得迟钝
참을 만큼 참아보니 무뎌지더라
好像还可以忍受 那就忍着吧
아직 견딜만한가 봐 참아지니까
缠在伤口上的绷带终会脱落
상처 위의 밴드는 결국 떨어지기 마련
匆忙贴上 没过多久又会被揭下
급히 붙이긴 했는데 얼마 못 가 다시 까져
积在屋顶上的雨水
헐어버린 지붕 위로 쌓여가는 빗물은
我的破绽反复出现又铭心刻骨
내 빈틈을 어찌나 잘 아는지 새고 새길 반복
需要某个人在一切崩溃之前
누군가 필요해 모두 무너지기 전에
再问我一句“没关系吧” 不管是谁
다시 물어봐 줘 괜찮냐고 어느 누구라도
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
孤独的夜晚里
외로운 밤 한가운데
只是看起来明朗的我
그저 밝아 보이는 나
在寂寞的一天的尽头
쓸쓸한 하루 끝에서
又呆呆的站着
또 우두커니 선 채로
在孤独的夜色中
고독한 밤 한가운데
努力明朗的笑着
애써 밝게 웃어본다
什么也无法依赖
아무것도 의지하지 못해
只能选择依靠自己
스스로 나 자신만을 의지하길 선택
但是那样动摇的我 如今的我
그러던 내가 흔들리고 있는 지금 난
到底应该抓住谁呢
대체 누구를 붙잡아야 하는 걸까
在我伸出手的肩膀前
전에 내가 손 올렸던 어깨 앞에
我那缓缓垂下的肩膀 谁又会在意呢
그보다 더 축 처져 버린 내 어깨는 who cares
无法倾诉 根本就无法倾诉啊
털어놓질 못해 다 털어놓질 못해
无法摆脱的伤痛 最后开始自责
털어내지 못한 아픔은 결국 내 자신을 탓해
在浑浊的空气中呼吸的话
탁한 공기 속에 숨을 들이켜다 보면
会越来越喘不过气的
불쾌함을 넘어 숨이 넘어갈 듯 헐떡거려
什么都不是的话 也会无端的在意
아무것도 아닌 말도 괜히 신경 쓰게 돼
什么都不是也无所谓 无所谓的
아무것도 아닌 것도 아무렇지 않지 않아
周围的视线又不是针对我的
주변의 시선 날 향한 것도 아닌데
却感到刺痛
따갑게 느껴져
隐藏的表情 胡思乱想了一会儿
감췄던 표정 잠깐 망보다가
被发现了吗 有些害怕
들켜 드러나게 될까 두려워
是的 我害怕
그래 나 두려워
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
总是在害怕什么
두려워 두려워
在寂寞的一天的尽头
쓸쓸한 하루 끝에서
呆呆的站着
우두커니 선 채로
在孤独的夜色中
고독한 밤 한가운데
努力明朗的笑着
애써 밝게 웃어본다
我就像路灯的灯光一般
저 가로등 불빛처럼
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
孤独的夜晚里
외로운 밤 한가운데
只是看起来明朗的我
그저 밝아 보이는 나
在寂寞的一天的尽头
쓸쓸한 하루 끝에서
呆呆的站在
또 우두커니 선 채로
在孤独的夜色中
고독한 밤 한가운데
努力明朗的笑着
애써 밝게 웃어본다
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
像路灯的灯光一般
가로등 불빛처럼
孤独的夜晚里
외로운 밤 한가운데
只是看起来明朗的我
그저 밝아 보이는 나
在寂寞的一天的尽头
쓸쓸한 하루 끝에서
又呆呆的站着
또 우두커니 선 채로
在孤独的夜色中
고독한 밤 한가운데
努力明朗的笑着
애써 밝게 웃어본다