歌词
Now, the VOA Special English program
现在是VOA特别节目
WORDS AND THEIR STORIES.
单词和它的典故
Every people has its own way of saying things,
每个人都有自己的方式去讲述事情
its own special expressions.
用他们独特的表达方式
Many everyday American expressions
许多的日常的英语表达方式
are based on colors.
都是基于“色彩”’来表达的
Red is a hot color.
红色是一种火热的颜色
Americans often use it to express heat.
美国人通常用它来形容压力
They may say they are red hot
他们可能会说他们 “红热”
about something unfair.
来描述一些不公平的事情
When they are red hot
当他们很“红热”时
they are very angry about something.
那么他们对某些事情已经非常生气了
The small hot tasting peppers
有一种小而辣的辣椒
found in many Mexican foods are called red hots
我们会在很多墨西哥菜当中发现被叫做“红热”
for their color and their fiery taste.
这是因为它们的颜色和味道
Fast loud music is popular with many people.
节奏快且大声的音乐在多数人之中非常流行
They may say the music is red hot,
它们会说这个音乐非常的“红热”
especially the kind called Dixieland jazz.
特别是爵士乐
Pink is a lighter kind of red.
粉红色是一种较浅的红色
People sometimes say they are in the pink
人们有时会说他们“在粉色里”
when they are in good health.
当他们身体非常健康时
The expression was first used in America
这种表达方式在美国是首选
at the beginning of the twentieth century.
在二十世纪前期
It probably comes from the fact
可能是因为
that many babies are born with a nice pink color
很多婴儿在出生时皮肤是粉红色的
that shows that they are in good health.
表明他们十分健康
Blue is a cool color.
蓝色属于冷色调
The traditional blues music in the United States
传统的美国蓝调音乐
is the opposite of red hot music.
与炽热的红色音乐正好相反
Blues is slow, sad and soulful.
蓝调音乐缓慢而悲伤
Duke Ellington and his orchestra
艾灵顿公爵和他的管弦乐队
recorded a famous song – Mood Indigo
录下了一首著名的歌曲——靛蓝的情绪
– about the deep blue color, indigo.
关于一个深蓝的色彩—— 靛蓝
In the words of the song:
歌中唱到
"You ain't been blue
你并非忧郁
till you've had that Mood Indigo."
你只是有靛蓝一般的思绪
Someone who is blue is very sad.
忧郁的人是悲伤的
The color green is natural for trees and grass.
绿色是大自然里树木和草的颜色
But it is an unnatural color for humans.
不过对于人类来说这并不是一个美好的颜色
A person who has a sick feeling stomach
当人们胃部有不适时
may say she feels a little green.
会说她感觉到一点“绿色”
A passenger on a boat
一位乘客在小船上
who is feeling very sick from high waves
因为海浪太大而感到不舒服
may look very green.
脸色看起来会很绿
Sometimes a person may be upset
有时候人们会变得沮丧
because he does not have something
因为他不曾拥有他想要的东西
as nice as a friend has, like a fast new car.
像是拥有一个仗义的朋友,又或者是一辆新车
That person may say he is green with envy.
这个人可能会说他“在绿色里嫉妒”
Some people are green with envy
一些人会嫉妒
because a friend has more dollars or greenbacks.
他们的朋友拥有更多的钞票
Dollars are called greenbacks because that is
美元又叫做绿钞
the color of the back side of the paper money.
是因为它背面的颜色是绿色的
The color black is used often in expressions.
黑色也经常被用在很多表达中
People describe a day in which everything
人们用“黑色的一天”
goes wrong as a black day.
来形容所有事情都很糟糕的一天
The date of a major tragedy
重大悲剧发生的那天
is remembered as a black day.
也被叫做黑色的一天
A blacklist is illegal now.
现在黑名单是不合法的
But at one time, some businesses refused
但在过去一段时间里
to employ people who were on a blacklist
有些企业会拒绝雇佣黑名单上的人
for belonging to unpopular organizations.
因为他们属于某个不受欢迎的组织
In some cases, colors describe a situation.
在一些情况下,色彩会被用来形容情况
A brown out is an expression
灯火管制是一种表达方式
for a reduction in electric power.
以减少电力消耗
Brown outs happen when there is
当电力需求过大时
too much demand for electricity.
就会发生灯火管制
The electric system is unable to offer
电力系统无法满足
all the power needed in an area.
所有地区的电力需求
Black outs were common during World War Two.
灯火管制在二战时十分常见
Officials would order all lights in a city
官员下令关闭城内所有的掩体
turned off to make it difficult for enemy planes
使敌人的飞机
to find a target in the dark of night.
在黑暗中无法找到目标
(MUSIC)
(音乐)
I'm Warren Scheer. Listen again next week
我是沃伦斯切尔 请下周继续收听’
for another WORDS AND THEIR STORIES program
另一期“词语和他们的故事”
in Special English on the Voice of America.
在美国之声
专辑信息
1.Clothes
4.Baseball
6.Hit
7.City
9.Gamble
11.Make Money
12.Monkeys
18.Santa Claus
20.In the Red
23.Cold
24.Colors
25.Heart 1
26.Heart 2
27.Gold