歌词
夕阳的天空 啊
是那么的耀眼
带着热情 我们
夕焼け空が ああ
互相心心相系
あんなにもまぶしくて
还靠着父母过活
熱を帯びた 僕ら
与朋友欢笑
互いに心寄せた ああ
时间无法倒转的过下去
親のすね かじったり (yeah)
兴奋 烦恼
友達と 笑ったり (yeah)
纺织梦想『泪水』
戻らない時間だけか過ぎていくよ
要更加坚强活下去呀
ときめいて 悩んだり (yeah)
春夏过去秋冬来临
夢を見て『涙』 もっと強く
时间在无法回头的刹那之中
生きていけたらな
即使世界满是谎言
春夏過ぎて秋冬が来て
只要有我们俩就能走下去
時は戻らない刹那の中
与你相逢
もしも世界が嘘だらけでも
终究有一天分道扬镳
僕ら2人ならばいける
那是很普通的
君と出逢い いずれ
那就是像星云一般的情事
別々に歩いてく
『泪雨』干了之后
とても普通な そんな
稍微再迈步走出去
雲のような事でした ああ
即使感情受伤也停不下来
『涙雨』乾いたら (yeah)
去追求 去后悔
少しまた 歩き出す (yeah)
去爱『泪水』
止まれない! 感情か傷ついても
可以飞得更远 更远
求めたり 悔やんだり (yeah)
在灰色天空城市的某一隅
愛しくて『涙』 もっと遠く もっと遠く
忘掉意义的人群
飛んでいけたらな
『人的宿命』是在相逢与别离中
灰色空の街のどこかで
不断找寻下去
意味を忘れた人々の群れ
为何我们的
『人の定め』は出会い別れの
心又会混乱着。。。
中で見つけ探していく
是谁想哭泣?
何故僕らは
又为了什么而伤心?
心を乱しながら...
确实我们从此
泣きたいのは誰?
总是互相在意对方
切ないのは何故?
混杂着许多想法
因彼此的原谅而疗愈
在彼此追求
確かにいつも僕ら
仅有的温暖之中
互いに気付くそこから
两人的岁月流逝 迈向明天!迈向明天!迈向明天!
かなり混ざった想いが
BE FREE
許し合うことで癒されてた
悲伤的全部都抛下吧
僅かな温もりを求め合う中で
BE FREE
プライド日々重ね合わせ
明天一定会放晴啊!我相信
2人の日々流れ 明日へ!明日へ!明日へ!
BE FREE
BE FREE
流逝的河水今天也会逝去
悲しい事は全部 置いていこう
BE FREE
BE FREE
我们今夜一定会变得更强
きっと明日晴れるよ! 信じている...
春夏过去秋冬来临
BE FREE
时间在无法回头的刹那之中
流れる川は今日も 過ぎ去ってく
即使世界满是谎言
BE FREE
只要有我们俩就能走下去
きっと今夜僕らは 強くなれる
春夏過ぎて秋冬が来て
時は戻らない刹那の中
もしも世界か嘘だらけでも
僕ら2人ならばいける
专辑信息