歌词
僕の隣に いつも君が居る事
你一直都在 我的身边
ここで良かったと 思ってくれるかな
我能让你觉得 这里真好吗
世界がもし明日 悲しみにあふれても
就算明天的世界 充满了悲伤
君がいるなら 僕は生きていく
因为有你在 我会活下去
紧握的 小小的手
握りしめた 小さな手が
为我带来的 巨大的爱 打动了我
運んでくれた 大きな愛が 僕を動かすんだ
不明白「爱」的意义
『愛』って何か わからなかった
即使有着那样的过去
そんな過去(とき)もあったけれど
颤抖的心 盈满的泪 心被揪紧 就这样痛苦着
心震えた 涙あふれた 胸がギュッと苦しかった
只是「有你在」便是我今天明天前进的意义
『君がいる』それだけで今日も明日も進む意味です
为了不把 重要的东西弄丢 唱起这首歌吧
大切なもの 見失わない ようにこの歌唄おう
和你一同笑起来的琐碎小事
看到你的泪而感到难过的心
君と笑いあった ささいな出来事も
和你一同度过的日子在不断增加着
君の涙を 見て痛む 胸も
就像我不断增加的感情一样呢
二人で過ごしていく 日々は増え続けていく
你的声音 笑容 亦或是泪水
僕の気持ちと とおなじようにね
眷恋着 爱满溢着 我心动了啊
过去的我
君の声や 笑顔 涙も
就连喜欢是什么都不知道
恋しくって 愛あふれて 僕は動き出すんだ
沉溺了 注视着你
好きって何だ あの過去(とき)僕は
寻找着想告诉你的话语
それすらもわからないほど
在有限的时光里 我能还给你多少爱呢
夢中になって 君を見つめて
你对我很重要 我爱你 今后也是一直一直
伝えたい言葉探した
一定
限られた時の中 どれだけの愛返せるだろう
眼前也会出现我们所不希望看到的困难吧
大切だよ 愛してるよ これからもずっとずっと
如果是和你在一起的话 就有挑战的价值
きっと
一直 不断地重复 沉沉浮浮 的过程
目の前に願わない 困難もあるだろう
但是和你在一起的话 会觉得很美好吧
君とだったら 挑む価値がある
闭上眼睛的话 总会浮现出来
重要的人 重要的事
ずっと 浮き沈み 繰り返し そんなところだろう
一定会 更加 一直 相信下去
だけど君とだから 素敵に想えるんだろう
啊啊
瞳閉じれば いつも浮かんでくる
迄今为止一起 从今开始的一生 继续下去的 我们的旋律
大切な人 大切な事
用这一起度过瞬间
きっと もっと ずっと 信じていく
来更好地描画「回忆」和「明天」吧
谢谢你
あぁ
不论在多么辛苦的日子里 都能让我感到快乐
今まで一緒 これから一生 続いてく 僕らのメロディー
多亏了你 恋爱的模样 直到歌唱的声音枯竭
この一瞬を 過ごしていっそう
这未来、几年、几十年 不变的我们真是不错呢
『思い出』と『明日』を描こう!
成为大人 即使泪水增加了 也要靠近然后牵起手啊
ありがとう
谢谢你
どんな辛い日々でも 楽しく想えるのは
回想过去的话 我们也跨越了不少事情
君のおかげ 恋の面影 唄おう声が枯れるまで!!
有同样的笑容 同样的泪水 度过了同样的时光
これから先、何年、何十年と 変わらない僕らがいいね
「因为有你在」「因为还有现在」
大人になって 涙増えても 寄り添って手をつないでさ
从心底 给亲爱的你
ありがとう
思い出せば いろんな事を超えて来れた
同じ笑顔 同じ涙 同じトキを過ごした
『君がいるから』『今があるから』
心から 愛し君へ
专辑信息
1.愛し君へ
2.ありがとうなんて言わなくても 全部わかってるんだ