歌词
Эх, по над лесом, да лебеди летят,
Но не охотнички здесь с ружьями стоят.
И в горле ком, и кровь не греет изнутри.
И кто-то на ухо шепнет: "Смотри, смотри".
哎,天鹅们正飞过森林上方
Эх, по над лесом, да лебеди летят,
但这里没有猎人手持着猎枪
Когда летите вы, я трижды виноват,
喉头哽咽,里面不再发出热量
Что ж не сумели вы чуточек стороной?
“看啊,看啊”,某个人低语在耳旁
Ах, если б вы могли забрать меня с собой.
哎,天鹅们正飞过森林上方
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
我再三犯下罪,当你们正飞翔
Это письма издалека прилетели ко мне.
你们怎么没有能敏捷地躲避
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
啊,怎么你们没能把我给掳去
Это письма издалека прилетели ко мне.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Это снег идет из мохнатой тьмы,
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Я не знал, что так далеко до весны.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Послушай, было как-то в юности со мной,
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Подрался в небе лебеденок молодой,
这雪自朦胧黑暗中飘降
Силен был ястреб, ну, а ты, глупыш, тогда,
今方知,春天真遥远,不可望
За пазухой укрылся у меня.
听着,天鹅,你年少时曾经跟我
Мой лебеденок, ты меня прости
不知怎么就冲入了云霄拼搏
За то, что я тебя не отпустил.
那时你笨拙,而老鹰已然强壮
И все же точно, что молва идет:
你只好在我的怀中躲藏
Кто нежно гладит, тот того убьет.
我的天鹅啊,请你原谅我
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
原谅我没有把你给放过
Это письма издалека прилетели ко мне.
实在是都怪人们的传说
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
谁温柔手软,就会命陨殁
Это письма издалека прилетели ко мне.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Это снег идет из мохнатой тьмы,
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Я не знал, что так далеко до весны.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Тепло живое под твоим крылом
这是飞来给我的信笺,来自那远方
До боли точно мне напомнит дом.
这雪自朦胧黑暗中飘降
Напомнит... Грустно-серые глаза,
今方知,春天真遥远,不可望
Но то запретная черта, туда нельзя!
你翅翼下那鲜活的温暖
И в горле ком, и кровь не греет изнутри.
真让我想起家,想到难受
И кто-то на ухо шепнет: "Смотри, смотри".
我想起……忧愁的灰色眼眸
Что ж не сумели вы немного стороной?
可我无法去那,那禁忌的界限
Не пролетайте, твари, больше надо мной!
喉头哽咽,里面不再发出热量
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
“看啊,看啊”,某个人低语在耳旁
Это письма издалека прилетели ко мне.
你们怎么没有能稍微地躲避
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
生灵们,莫要再飞过我的上方
Это письма издалека прилетели ко мне.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Это письма издалека прилетели ко мне.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Это письма издалека прилетели ко мне.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Белый лебедь, ты на небе, а я на земле.
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Это письма издалека прилетели ко мне.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
Это снег идет из мохнатой тьмы,
这是飞来给我的信笺,来自那远方
Я не знал, что так далеко до весны.
白天鹅啊,你在空中,而我在地上
专辑信息