歌词
술은 잘 안 하지만
虽然不怎么喝酒
맥주 한 캔 정도 마시고 싶은 날
但忽地想要痛饮一罐啤酒的日子
창문을 열어보니
打开窗户一看
아 계절이 또 바뀌었네
啊 原来季节又已更替变换
다시 또 추워졌네
再度变得寒冷无比
하루 사이에 또 추워졌네
在一天之间 又再度变得冷冽
이런 변화도 이젠 시큰둥하네
这样的转变 现在也已毫不在意
언제부턴가 낭만도 없게
是从何时起呢 变得浪漫全无
그래도 노을은 참 예쁘다
尽管如此 晚霞也真是十分美丽
방 안이 따뜻하니
房间里是否暖和呢
창문 너머 바깥도 따뜻해 보여
透过窗棂 外面看起来也很温暖
사람 마음도 똑같아
人心也是如此
바람이 이렇게 차가웠네
风儿却是这般凛冽
다시 또 추워졌네
再度变得寒冷无比
나도 모르게 또 추워졌네
不知不觉间 又再度变得冷冽
숨은 옷가지 다시 꺼내야 하네
收藏好的衣服 也要重新拿出
언제부턴가 멋 부림 없게
不知何时起 已不在乎悉心装扮
그래도 웃음은 참 예쁘다
尽管如此 笑颜也真是明朗美好
Woo woo woo woo
쌀쌀한 바람아 또 안녕
冷飕飕的寒风啊 又相见啦
Woo woo woo woo
따뜻한 날씨야 우리
饱含暖意的天气啊
잠시만 안녕
我们暂时作别吧
다시 또 추워졌네
再度变得寒冷无比
하루 사이에 또 추워졌네
在一天之间 又再度变得冷冽
이런 변화도 이젠 시큰둥하네
这样的转变 现在也已毫不在意
언제부턴가 낭만도 없게
是从何时起呢 变得浪漫全无
그래도 노을은 참 예쁘다
尽管如此 晚霞也真是十分美丽
Woo woo woo woo
쌀쌀한 바람아 또 안녕
冷飕飕的寒风啊 又相见啦
Woo woo woo woo
따뜻한 날씨야 우리
饱含暖意的天气啊
잠시만 안녕
我们暂时作别吧
专辑信息