歌词
Immer, wenn er draußen ist
每当他在外面的时候
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage
他用天平给顾客转圈
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix
因为所有人都告诉他 他是无用之人
So ist das Leben auf der untersten Etage
这就是最底层人民的生活
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz
妈妈的眼泪就是心里的一道刺
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe
但是随着时间推移伤口会结疤
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst
你还没输,我说真的
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße
振作起来吧,来自街上的小男孩
Er ist einer von den Jungs ausm Block
他是街区小混混里的一员
Er ist perspektivlos und scheißt auf den Staat
他没有抱负,对国家也一无所知
Aufm Dachboden bunkert das Ot
阁楼上隐藏着死角
Und jeden Tag zieht er seine Kreise im Park
他每天在公园转他的圈
Augenringe, so schwarz wie seine Aussicht
黑眼圈和他的前景一样黑暗
Weil er Drogen nimmt, leidet sein Schlaf
因为他吸毒,影响了睡眠
Er sagt, alles ist easy, wenn er drauf ist
当他精神好的时候,他说,一切都很容易
Oder ist das, weil der Zweifel ihn plagt
要么就是因为怀疑总折磨着他
Er ist draußen, denn zuhause alles Kopffick
他待在外面,因为家里一切破败不堪
Er weiß, so langsam ist er reif für'n Arzt
他知道,他得慢慢地的找个医生
Doch er macht weiter bis ihn irgendwann ein Cop fickt
但他还是在某个警察来的时候搞砸了
Oder ist das nur der Preis, den er zahlt, denn, immer wenn er
或者这仅仅只是他付出的代价,只要他
Immer, wenn er draußen ist
只要他在外面
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage
他用天平给顾客转圈
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix
因为所有人都告诉他 他是无用之人
So ist das Leben auf der untersten Etage
这就是最底层人民的生活
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz
妈妈的眼泪就是心里的一道刺
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe
但是随着时间推移伤口会结疤
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst
你还没输,我说真的
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße
振作起来吧,来自街上的小少年
Er ist einer von den Jungs auf der Treppe
他是楼梯间小混混的其中一个
Mit Kapuze und Tattoo auf der Hand
戴着风帽手上有纹身
Und auf einmal haut ihm einer auf die Fresse
突然有人打向他的脸
Gestern hat er ihn noch Bruder genannt
那是昨天还叫他兄弟的人
Verdammt, er muss raus da, weg von der Ecke
该死的,他必须走出这个角落
Er ist auf sich allein gestellt, weil keiner nach ihm fragt
他将自己置身孤境,因为无人问津
Da unten bleibt das Recht auf der Strecke
在那里法制掉落在路边
Immer nur die gleiche Scheiße jeden Tag
每天却只有同样的“操蛋”
Ich kann ihn versteh'n, er glaubt schon lang nicht mehr an Wunder
我可以理解他,他已经太久不再相信奇迹了
Denn denen, die entscheiden, ist er leider voll egal
因为对于那些做决定的人,他完全不在乎
Aber Bruder, die Familie hat Hunger
但是兄弟啊,家人在挨饿
Und das bedeutet, er hat keine andere Wahl, denn, immer wenn er
这就意味着,他除了常常在外面
Immer, wenn er draußen ist
别无他选
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage
他用天平给顾客转圈
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix
因为所有人都告诉他 他是无用之人
So ist das Leben auf der untersten Etage
这就是最底层人民的生活
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz
妈妈的眼泪就是心里的一道刺
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe
随着时间推移伤口会结疤
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst
你还没输,我说真的
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße
振作起来吧,来自街上的小少年
Ich war einer von den Jungs ausm Block
我就是街区混混里的其中一个
Perspektivlos und nichts zu verlier'n
没有前途也没什么可失去的
Es ging immer tiefer runter ins Loch
他走向越来越深的洞里
Weil die da oben sich nicht für mich interessier'n
因为上面的人对我毫无兴趣
Doch mir war klar, es gibt immer einen Ausweg
但我清楚,一定有出路
Ab und zu mass man eben riskier'n
你不时需要冒险
Und immer, wenn man fällt, wieder aufsteh'n
当你经常跌倒,再站起来吧
Junge von der Straße, ich rede mit dir, denn, immer wenn er
来自街上的少年,我对你说,每当他
Immer, wenn er draußen ist
每当他在外面的时候
Dreht er Runden für die Kunden mit der Waage
他用天平给顾客转圈
Denn alle sagen ihm, er taugt zu nix
因为所有人都告诉他 他是无用之人
So ist das Leben auf der untersten Etage
这就是最底层人民的生活
Mamas Tränen sind ein Stich ins Herz
妈妈的眼泪就是心里的一道刺
Doch mit der Zeit wird die Wunde eine Narbe
但是随着时间推移伤口会结疤
Noch hast du nicht verlor'n, ich mein's ernst
你还没输,我说真的
Reiß dich zusammen, kleiner Junge von der Straße
振作起来啊,来自街上的少年
专辑信息