歌词
思い出した 声の温もりに
忆起那声音的温度
振り返れば 息をするように
越是回想呼吸越是鲜明
花は咲いた 夜明け前 空は急いだ
花开了 破晓前的天空变化飞速
So tell me why?
告诉我为什麼?
光の向こうに 何がある?
光芒的另一头存在著什麼
だけど夢の中 いつも触れたくて
总在梦中想要碰触
Open your heart
敞开你的心
すぐそばに 愛を感じてる
想立刻在你身边感受爱
優しさで結ぶよ
用温柔紧系我们
いつか 僕らが世界を変えていくなら
如果有天我们能改变这世界
またどこかで生まれてく
又在某处诞生的话
与えられた現在(いま)を 託された未来へ
我将赋予的今日寄托於未来
そして 明日も何かを探し続けて
明天也不间断的寻找著
何度だって脱ぎ捨てる
多少次都能蜕变而出
始まりを告げて いつまでも
宣告著新的开始
いつまでも この心に響け
不论什麼时候 都将回响在我心
走り出した 風が呼ぶほうに
向前冲吧 朝著风呼啸的那方
記憶の果て 追いかけるように
直追到记忆深处的尽头
その答えは 今だから 分かる気がした
我感觉 那答案呼之欲出
So let me high
让我high
花びらが舞って 麗しく
花瓣华丽的飞舞
新たな季節へ ここから踏み出した
迈向新的季节 由此跨出
Don't say goodbye
别说再见
光を繋いで 会いに行く
光芒紧系 我要去见你
だから確かめるよ
所以我确信
もしも あの日と変わらぬものがあるなら
若有与那天相同不变的存在
またどこかで会えるはず
一定能在某处再度相遇
星が見えなくても 瞬きは未来へ
就算看不见星星 那光芒也一定朝著未来
そして 静かに流れる雲を見つめて
然後静静的注视著流云
何度だって強くなる
我要变得越来越坚强
ここに咲き誇れ 喜びも
在此盛开
悲しみも その思いに込めて
快乐与悲伤全都注入在那思念
例えば かけがえない
就算你无可取代
ただ一人が いるのなら
要独自一人活下去
傷つくことは何も怖くないさ
我也不怕任何伤害
生きてゆく
我要活下去
なぜだろう? この世界は
为何这世界的
光と影が寄り添って
光和影要相互依存
願い 夢 孤独まで
「愿望」「梦想」「孤独」
巡り会わせ
和命运交会
いつか 僕らが世界を変えていくなら
如果有天我们能改变这世界
またどこかで生まれてく
又在某处诞生的话
与えられた現在(いま)を 託された未来へ
我将赋予的今日寄托於未来
そして 明日も何かを探し続けて
明天也不间断的寻找著
何度だって脱ぎ捨てる
多少次都能蜕变而出
始まりを告げて いつまでも
宣告著新的开始
いつまでも この心に響け
不论什麼时候 都将回响在我心