歌词
난 일어나 무심코 니 생각해
起来以后 下意识的想起你
그래...이별한걸 잊었나봐
是啊...所谓的离别已经忘记了吧
지구가 계속 돌고 있는 동안
地球不停转动的期间
넌 내게서 멀어져가네
你离我越来越远
니가 너무 너무 그리워서 그래요
是因为太想你才这样
아직도 같은 공간에 숨쉬고 있는 것 같아요
似乎仍在同一空间里呼吸着
I`m fine good good good goodbye
사랑한 그대 없이도 난 멀쩡해요
即使没有了深爱的你 我也好好的
처음엔 죽고 싶을만큼 힘들었죠
一开始时 如死一般的痛苦难受
난 물 한잔도 마시지 못했죠 그대 떠났을땐...그땐
你离开我时 我连一杯水都喝不下...那时
헤어진 진짜 이유를 난 못 찾았죠
分手的真正理由我找不到
분명히 누군가의 잘못이죠
分明是某个人的过错吧
그대는 나에게 나에게 그대는 어떤 의미였나
你对于我 我对于你 是怎样的意义
I miss u I miss u
我想你 我想你
저녁 길에 너와 걷던 거릴 걸어요
傍晚走在你和我曾一起走过的路
아직도 길에 핀 꽃은 여전히 변함이 없네요
路边开放的花朵 依然如旧
I`m fine good good good goodbye
사랑한 그대 없이도 난 멀쩡해요
即使没有了深爱的你 我也好好的
처음엔 죽고 싶을만큼 힘들었죠
一开始时 如死一般的痛苦难受
난 물 한잔도 마시지 못했죠 그대 떠났을땐...그땐
你离开我时 我连一杯水都喝不下...那时
헤어진 진짜 이유를 난 못 찾았죠
分手的真正理由我找不到
분명히 누군가의 잘못이죠
分明是某个人的过错吧
그대는 나에게 나에게 그대는 어떤 의미였나
你对于我 我对于你 是怎样的意义
I miss u
我想你
겨울이 녹아 봄이 되듯이
如冬天融化成春天一般
나의 얼었던 맘도 다 녹을텐데
我冰封的心 也全都会融化
텅빈 섬에 있는것처럼
如在孤岛一般
지금은 너무 외롭겠지만
虽然现在非常的孤独
가끔은 그대 생각에 난 아프겠죠
偶尔想起你 我的心还会疼痛吧
그리곤 추억이란 이름에 묻겠죠
然后 会以回忆之名埋葬吧
참 좋았더라...말할수 있다면 얼마나 좋을까...우리
真美好啊....能说出口的话 该有多好...我们
사랑한 그대 없이도 난 멀쩡해요
即使没有了深爱的你 我也好好的
그때는 묻고 싶었어요...정말...
那时想问你一句...真的...
그대는 나에게 나에게 그대는 어떤 의미였나
你之于我 我之于你 是怎样的意义
专辑信息
1.I'm Fine
2.I'm Fine (inst.)