歌词
Des yeux qui font baisser les miens
眼睑不禁低垂
Un rire qui se perd sur sa bouche
他的微笑不禁让我迷失自己
Voilà le portrait sans retouche
没有丝毫修饰的画像
De l'homme auquel j'appartiens
那个我属于的男人啊
Quand il me prend dans ses bras,
当他拥我入怀
Il me parle tout bas
他拥我入怀
Je vois la vie en rose,
我看见玫瑰色的人生
Il me dit des mots d’amour
他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours,
天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose
这对我来说可不一般
Il est entré dans mon coeur,
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我的心扉
Dont je connais la cause,
我清楚它来自何方
C’est lui pour moi,
这就是你为了我
Moi pour lui dans la vie
我为了你在生命长河里
Il me l’a dit, l’a juré
他对我这样说,这样起誓
Pour la vie.
以他的生命
Et dès que je l’apercois
当我一想到这些
Alors je sens en moi
我变感觉到体内
Mon coeur qui bat.
心在跳跃
Il est entré dans mon coeur,
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我的心扉
Dont je connais la cause,
我清楚它来自何方
C’est lui pour moi,
这就是你为了我
Moi pour lui dans la vie
我为了你在生命长河里
Il me l’a dit, l’a juré
他对我这样说,这样起誓
Pour la vie.
以他的生命
Et dès que je l’apercois
当我一想到这些
Alors je sens en moi
我变感觉到体内
Mon coeur qui bat.
心在跳跃