歌词
오래되었어 그때 너의 웃음
很久未见你的微笑
너의 목소리 잊혀진거 같아
似乎已把你的声音遗忘
시간의 위로 그 말의 의미를 이젠 알아
现在才懂得“时间的安慰”那句话的意义
아픈 니 얘기도 적당히 할 수 있어
你痛苦的故事也能适可而止
但我该怎么说呢,喝一杯酒的话
그런데 이게 뭐랄까 난, 난 술 한잔하면서
说着似乎不错却把你抖搂出来
괜찮은 듯 얘기하며 널 털어냈는데
回家时再次浮现的记忆
집으로 돌아오면서 한 번 더 떠오른 기억에
停下脚步就这样的哭泣着
걸음을 멈춰 서서 이렇게 울고 있어
自然而然地转过脚步
走去送别时的那条熟悉的路
자연스럽게 발걸음을 돌려
即使夜已渐深一切也看不见
나 바래다주던 익숙한 길을 가
也能看到挥着手打招呼的你
밤이 깊어져서 아무것도 보이지 않아도
但我该怎么说呢,喝一杯酒的话
손을 흔들면서 인사하던 널 봤어
说着似乎不错却把你抖搂出来
回家时再次浮现的记忆
그런데 이게 뭐랄까 난, 난 술 한잔하면서
停下脚步就这样的哭泣着
괜찮은 듯 얘기하며 널 털어냈는데
没有任何人在真的太幸运了
집으로 돌아오면서 한 번 더 떠오른 기억에
我能够这样安稳地呼唤着你
걸음을 멈춰 서서 이렇게 울고 있어
虽然只是孤独的安慰
所以现在我该做什么 即使我想起了你
아무도 없어서 참 다행이야
说着似乎不错却把一切都抹去了
나 이렇게 편안히 너를 부를 수 있는 걸
回家时再次浮现的回忆
외로운 위로겠지만
停下脚步又再次哭泣着
그래서 이젠 뭘 할까 난 난 널 생각했어도
괜찮은 듯 얘기하며 다 지워냈는데
집으로 돌아오면서 한 번 더 떠오른 추억에
걸음을 멈춰 서서 또다시 울고 있어