歌词
二人のシルエット
两人的剪影
陽炎のように淡く
如阳炎般淡薄
確かめようとした温もりは
企图查明的温柔
色も輪郭も包むように
隐藏起颜色与轮廓
世界を溶かしていった
将世界都溶解了
僕らを溶かして消えた
也将我们溶解殆尽
変わり続けた日々たち
持续变换的日子
飽き足らぬ程すぐ側にいて
不厌其烦地立即来到身侧
その胸に抱いた夢
胸中怀抱着的梦
まだ見続ける fate
仍能展望的 fate
知ったつもりでも
就算已然知晓
その腕で抱いてくれ
也要用这双手拥抱
彼方を走る背中は今でも
奔向彼方的背影如今依然
少年の翼見えた
能看见少年的羽翼
oh tonight 終わりのない夢
oh tonight 无止境的梦
已然知晓的别离
知ってたサヨナラ
要告诉你的话语
あなたに告げた言葉
如今也在动摇的玩笑
今も揺らめく戯言は
与虚伪的诚实相仿
偽りの誠実と似たり
在无计可施的夏日
為す術もない夏の日
在吞噬明朗景色的午后
明くる景色を食む午後
拂过脸颊的双手的记忆
頬に添えた手の記憶
几近疯狂地用力拥紧
狂おしい程しがみついて
这胸中怀抱的梦
その胸に抱いた夢
罪孽淡薄的 my dream
罪浅き my dream
就算背负什么
何背負っても
也想用这双手拥抱
その腕で抱いて欲しい
回头时交汇的视线
振り返る時交わした視線は
理所当然般地看见了
当然のように見てた
这未来会延续到哪里
この未来どこへ続く
虽然如今还没有能够粉饰的东西
飾るものなんて今更ないけど
想让你明白的事情却还有很多
分かって欲しい事あり余ってんだ
这样也可以啊
こんなんでもいいや
这样是不行的
こんなんじゃダメさ
逞强着 还是没有忘记啊
強がって忘れないできたんだ
悲怆的景色
欢喜的景色
悲しみの景色
一同归还给你
喜びの景色
所以不要哭
共に還るよ
だから泣かないで
carry on my dream
胸中怀抱着的梦
as it was before
仍能展望的 fate
その胸に抱いた夢
就算已然知晓
まだ見続ける fate
也要用这双手拥抱
知ったつもりでも
奔向彼方的背影如今依然
その腕で抱いてくれ
能看见少年的羽翼
彼方を走る背中は今でも
oh tonight 无止境的梦
少年の翼見えた
延续至未来某处的…梦
oh tonight 終わりのない夢
この未来どこへ続く…夢
END
专辑信息