歌词
いつからどこから"キミ"を探していたのかな?
究竟从何处何时开始寻找你
何より誰より"キミ"を愛していたのかな?
又为何比任何人都令我心动
本当の気持ちは、
我那真实的感情
いつの日にか知らない世界へ
终有一日会向着未知的世界
消えたの?
消失吗
いつか夢にみたことさえも
不知何时就连做过的梦
まだこの胸に残っている
都会残留在心中挥之不去
何よりも大好きな笑顔
比任何一切都让我心动的笑颜
いつまでもみていたくて
好想一直注视下去
そして2度とはない 、この瞬間この場所で
可后续却无法再度在此时这个地方
キミと居られる時間が永遠なの!
与你永远相伴下去
現在でも過去でも私の記憶の中には
无论是现在还是过去 在我的记忆之中
いつでも"キミ"だけ居てくれた気がしてるから
都感觉到只有你一直陪伴着我
本当の気持ちを忘れた悲しい私へと
向忘记了最初感情可悲的的我
届けて!
传达真实
いつも夢に祈った事も
一直在梦中祈祷的事情
まだ信じられずにいたから
始终不敢相信就近在咫尺
誰より愛している瞳
我所最挚爱的那双眼瞳
いつまでも憶えている
至今仍然清晰记得
そして"キミ"の事を
可后来有关你的一切
この瞬間この場所で
在那一刻那一个场景
想い続ける事しか出来ないから
不断回想都无法想起
記憶の片隅、私のアルバムの中は
在相册之中 记忆的角落
何処でも"キミ"しか映っていないから
无论何处都已经无法倒映出你的身影
不思議ね
不可思议
キミへの気持ちをいつまでも輝く光で
对你抱有的感情却一直焕发着光彩
居させて!
请让我待在你身旁
そして2度とはない、この瞬間この場所で
可后续却无法再度在那时的这个地方
"キミ"と居られる時間が永遠なの!
与你永远相伴下去
現在でも過去でも私の記憶の中には
无论是现在还是过去 在我的记忆之中
いつでもキミだけ居てくれた気がしてるから
无论何时都感觉到只有你一直陪伴着我
本当の気持ちを忘れた悲しい私を
将真实感情所遗忘的我是如此可悲
いつでもキミだけ思っていてくれたからね
无论何时唯有你会想起我
夢かもしれない現実の思いの中では
也许梦想就在现实的不远处
記憶の影から"キミ"が助けてくれたから
正是你从记忆的幻影中将我拯救
私の想いをいつまでも変わらぬ心で
我的思念也能在始终如一的心灵之中
愛して!
爱着你
专辑信息