歌词
收集散落的音符
散らばった音符かき集め
试着将“没关系。”说给你听
「大丈夫。」言い聞かせてみる
在匆忙过去的日子里
狂风飞舞
慌ただしく過ぎ去る日々に
写在五线谱上的
おどけた風が舞う
是对未来的不安和不和谐的音符
五線譜(ノート)に書いた
虽然我没有那么坚强到能够承担重任
未来への不安 不協和音
但是我也不喜欢一直安居在那里
像那天一样
背負うほどタフでもないけど
和你一起在梦中愉快地玩耍吧
居場所(ポジション)に甘えるのは嫌だ
恋爱在指间跃动
将它吸进去
あの日みたく
然后喷涌而出
夢中で君と遊んでみよう
心灵的声音在回响
恋する指が踊るよ
身体在尽情歌唱
吸い込んだり
我在向着你前进
吐き出したりして
这件事好像从一开始就已经决定了
心の音が響いてく
在我心灵深处的残缺的地方里
仍有合拍的旋律
身体が歌ってる
在音调不断升高的乐章的前方
君に向かってる
我再一次陷入梦境
初めから決まってたみたい
走吧 下一首曲子在等待着我们
私の欠けたところに
音乐不会停止鸣响
ピタリ合うメロディ
一直会持续下去的号角齐鸣
駆け上がるフレーズの向こうで
越是快要陷入悔恨之意的时候
また夢をみる
我越是会反复去练习,将它作为我的安定剂
行くよ 次の曲が待ってるよ
加油吧!
音楽は鳴り止まない
即使每次竭尽全力去演奏都会走调
続いてくファンファーレ
即使越是喜欢,所爱之物离我越远
我也会学着放手
悔しさに負けそうな時ほど
我也会紧紧地拥抱着它
繰り返し練習 安定剤
一回过神来的话这份感觉就变得日渐特别了
只有存在于这里的一切
頑張ろうって
是我站在这里的理由
力むたびにピッチ外れる
虽然数不清楚
好きになるほど遠くて
在有限的时间里
手放したり
与你共同铭记的现在
抱きしめたりして
我们直率地面对着、相视而笑
気付けば特別になった
那样子真的很开心
你是否能够听到我的声音?
ここにしかない物
如果能的话,那就响起演奏之声吧!!
ここに立つ理由
传承下去的思念
数えたらキリがないけれど
前辈的愿望与期待
限られた時間のなか
啊!是最终的金色誓言
君と刻む 今
让我变得日益坚强
真っ直ぐに向き合えている
身体在尽情歌唱
それが嬉しい
我在向着你前进
这件事好像从一开始就已经决定了
Can you hear my voice?
在我心灵深处的残缺的地方里
Blasting the sound!
仍有合拍的旋律
在音调不断升高的乐章的前方
受け継がれてく想い
我再一次陷入梦境
先を行く先輩(ひと)の願い
走吧 下一首曲子在等待着我们
Ah 果たされてく金色の誓い
音乐不会停止鸣响
私を強く変えてくれる
一直会持续下去的号角齐鸣
身体が歌ってる
君に向かってる
初めから決まってたみたい
私の欠けたところに
ピタリ合うメロディ
駆け上がるフレーズの向こうで
また夢をみる
行くよ 次の曲が待ってるよ
音楽は鳴り止まない
続いてくファンファーレ
专辑信息
1.Blast!
2.ふたつの惑星
3.Blast! (Instrumental)
4.ふたつの惑星 (Instrumental)