歌词
此刻 追随自己的心吧
いざ、手のなる方へと
唯有我能为自己指航
導いたのは 誰でもない自分自身なのに
可笑我却无自信
自信がないよ 笑っちゃうな
这副泄了气的躯壳
もたついている
踟躇不前
空気が抜けたままの身体
尽管步履不停 确仍然未完待续
这故事以人生为名 死亡为终点
走れど走れど続く
这样一副单薄的身躯
人生という名の死ぬまでのエピソードは
迟早会被风一吹而散
軽いままの身体では
转眼故事也瞬间完结
吹き飛ばされて
啊,好想拥有别人没有的东西啊
すぐに終わってしまうな
一颗心固执地怀抱重负
此刻就让它解放吧
あー、誰にもないものを持っていたいのになぁ
虽然想保有温柔的心
無理矢理に抱きしめてた
但有时也想不顾一切地愤怒
心を今解いて
想泪水能被真心体悟
懂爱之前 此身不死
優しい心を持ちたいのだけれど
顺着命运的指引
時にはがむしゃらに怒って
不论今天或明天 继续生活吧
涙は真に受け止める
眼前那星空
愛を知るまでは死ねない私なのだ!
数千年的璀璨似要熄灭
導かれた運命辿って
若我的梦只能是一场梦
今日も明日も生きて行こう
我劝自己说宁愿从未走入梦中
日子一天一天
目の前に見えた星は
就像开不尽的花
幾千年の輝きを失いそう
拼了命不停地跑
夢で終わる夢ならば
现在就休息吧
見なくていいと 自分に言い聞かせた
与本无交集的某人相遇
想乘上无边无际的云朵
あー、まだ咲ききれない
去看不曾见过的彩虹
花のような毎日だなぁ
懂爱之前 此身不死
無茶苦茶に走り続けた
依着命运的指引
身体を今休めて
不论今天或明天 继续生活吧
想要他人没有的特殊
交わることのない誰かと巡り合い
一颗心固执地怀抱重负
無限に広がる雲に乗って
现在就放下吧
見たことのない虹を見たい
虽然想保有温柔的心
愛を知るまでは死ねない私なのだ!
但有时也想不顾一切地愤怒
導かれる運命頼って
想泪水能被真心体悟
今日も明日も生きて行こう
懂爱之前 此身不死
顺着命运的指引
あー、誰にもないものを持っていたいのになぁ
不论今天或明天 继续生活吧
無理矢理に抱きしめてた
心を今解いて
優しい心を持ちたいのだけれど
時にはがむしゃらに怒って
涙は真に受け止める
愛を知るまでは死ねない私なのだ!
導かれた運命辿って
今日も明日も生きて行こう
专辑信息
1.愛を知るまでは