歌词
This is a decision that I've know for a while made,
过了很久我才做出决定
I remind my self as I'm walking up to your gate.
提醒着自己走向你的门口
Through the wire and diamonds I can see your shape,
透过铁丝和菱形孔瞥见身影
Your fumbling around with your keys.
你正笨拙地找寻钥匙
You say we can sit and stay but I'm trouble keeping up with you pleasantries
你说我们能坐下聊聊,但我无法和你客套下去
Don't you find them unsettling, can we go walking?
你不觉得这些话很不自在,我们能走走么
It's probably a good idea; yeah It's probably a good idea.
也许是个办法,嗯,是个办法
Cause I don't want to fall in love with you again
因为我不想再一次爱上你
I'm so afraid I'm capable of it.
我很害怕无法控制自己、再度陷入
And after time I can't accept you're still the song on my breath.
你在我心头萦绕、岁月无法抹去
You're not easy to forget.
我难以将你忘记
Moving in rhythm footsteps align.
并肩向前走着
I'm doing ok till your arm brushes mine
臂弯触到我、让我心慌意乱
And then I panic thought I've figured it out,
惶恐不安、以为已经明白
But I'll take it all back.
但我马上就会反悔
As we pass the closing stores and lit up cafes,
我们走过要关门的商店、亮着灯的餐馆
There are so many of them these days;
最近店铺都多了起来
So many strangers their walking around in our place, in our place.
陌生人走在我们熟悉的地方、熟悉的地方
And suddenly it's all unclear; yeah suddenly it's all unclear.
恍然一切都不再清晰、不再清晰
Yeah this probably was a bad idea,yeah this probably was a bad idea.
也许不是个好办法,嗯,不是个好办法
Cause I don't want to fall in love with you again
因为我不想再一次爱上你
I'm so afraid I'm capable of it.
我很害怕无法控制自己、再度陷入
And after time I can't accept you're still the song on my breath.
你在我心头萦绕、岁月无法抹去
You're not easy to forget.
我难以将你忘记
We used to own these streets, head to head you're spinning me.
这里曾经是我们的街,靠近我、围着我转
And now we say that we were young, and what we had has come and gone.
而今想起年轻的日子,拥有而后消散
We used to own these streets, head to head you're spinning me
这里曾经是我们的街,靠近我、围着我转
Our backs against a concrete wall,
一起背靠着墙
Your body falls and on the intercom, the intercom, the intercom, the intercom.
你摔倒在通话机上,通话机,通话机,通话机
We woke the neighbors, it's no wonder they hate us, on every single floor.
邻居被吵醒了,难怪每一层楼的人都讨厌我们
专辑信息