歌词
Гей, десь там, де чорні води,
嘿,远方一条河流泛着黑浪
Сів на коня козак молодий.
年轻的哥萨克小伙策着快马
Плаче молода дівчина,
姑娘她伤心地哭呀
Їде козак з України.
哥萨克征途始于乌克兰
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Степовий жайвороночку
清脆得像云雀歌唱
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
原野啊请尽情歌唱
Жаль, жаль за милою,
伤心啊,我可爱的女友
За рідною стороною.
伤心啊,我远方的家乡
Жаль, жаль серце плаче,
痛苦的心儿在哭泣
Більше її не побачу.
恐怕我再不能见到她了
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Степовий жайвороночку
清脆得像云雀歌唱
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
原野啊请尽情歌唱
Плаче, плаче, дівчинонька,
亲爱的女孩在哭泣啊
Люба моя ластівонька.
我的可爱的小燕子呀
А я у чужому краю,
而我在这异国的土地
Серце спокою не має.
心灵却难以平安
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Степовий жайвороночку
清脆得像云雀歌唱
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
原野啊请尽情歌唱
Меду, вина наливайте
老兄,请帮我把美酒倒满
Як загину поховайте
如果我阵亡了可别忘埋我
На далекій Україні
埋在远方的乌克兰
Коло милої дівчини.
不要离我的女友太远
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Степовий жайвороночку
清脆得像云雀歌唱
Гей! Гей! Гей, соколи!
嘿,嘿,嘿,猎鹰啊!
Оминайте гори, ліси, доли.
飞过山岭、森林和谷地
Дзвін, дзвін, дзвін, дзвіночку,
响吧,响吧,马儿颈下的铃铛
Мій степовий дзвін, дзвін, дзвін
原野啊请尽情歌唱
专辑信息