宝石の生まれるとき

歌词
心にいつしか咲いた結晶
不知何时,在心中悄然绽放的结晶
小さなジオードみたい
如同那小巧精致的晶球
誰かを想うと育っていく
每当想到某人 就会逐渐成长
このまま満ちれば 見つかってしまう
若任其满溢内心,一定会被你发现
だけど 嘘つきにはなりきれない
但我并不愿去撒谎
本当は一番に君に見つけてほしい
其实我最希望,能够被你发现
(jewel in the crown)
言葉以上に
你的那份美丽
(jewel in the crown)
その美しさは
超越任何言语
細やかな太陽の光のように
如同阳光那般细腻
(jewel in the crown)
色めく日々を
温柔地洋溢在
(jewel in the crown)
優しく湛えてくれる
缤纷的日子里
きっと宝石は
我想宝石一定
こうして生まれてる
就是这样诞生的吧
色めく時間を知る前には
在知晓这段缤纷的日子之前
どうしてすごしたかな
我是如何度过的呢
自然に交わした遣り取りさえ
连自然地与人交谈
あきれるくらいにぎこちなくて
都生硬到这种地步
なんでもない風に ジョークにして
若无其事开着玩笑
その笑顔反射するルース
眺めていたい
其实是想凝视那颗,映着你笑容的裸石
(jewel in the crown)
生まれた石を
若是将初生的宝石
(jewel in the crown)
空にこぼしたら
洒向天空
寒空に瞬いた一等星
就会化作寒夜里最亮的星辰
(jewel in the crown)
夜を照らして
当它照亮这片黑夜
(jewel in the crown)
途端に世界を宝石箱に変えてしまった
便会将这世界幻化作宝石箱
閉じ込められていた 光たちが騒いでいる
那些被封闭的光芒,早已攘攘熙熙
気づく前にはもう戻れない
在被你察觉前,已经覆水难收
(jewel in the crown)
(jewel in the crown)
(jewel in the crown)
君の胸にもいつか宝石が咲くかな
或许某天,你心中也会有宝石绽放
(jewel in the crown)
言葉以上に
你的那份美丽
(jewel in the crown)
その美しさは
超越任何言语
細やかな太陽の光のように
如同阳光那般细腻
(jewel in the crown)
色めく日々を
温柔地洋溢在
(jewel in the crown)
優しく湛えてくれる
缤纷的日子里
きっと宝石は
我想宝石一定
絶えずに生まれてる
会不断在心中诞生
(jewel in the crown)
(jewel in the crown)
(jewel in the crown)
(jewel in the crown)
专辑信息
1.宝石の生まれるとき