Dichterliebe, Op.48: XVI Die alten, bösen Lieder (Remastered)

歌词
Die alten, bösen Lieder
糟糕的旧歌
Die Träume bös’ und arg
苦涩的噩梦
Die laßt uns jetzt begraben
让我们现在将它们埋葬
Holt einen großen Sarg
请拿给我一副大的棺材
Hinein leg’ ich gar manches
我有很多事物要放进去
Doch sag’ ich noch nicht was;
但是我什么都没说
Der Sarg muß sein noch größer
这副棺材必须要
Wie’s Heidelberger Faß
比海德堡的圆桶还要大
Und holt eine Totenbahre
并拿来一具棺材架
Und Bretter fest und dick;
木板要坚固厚实
Auch muß sie sein noch länger
这具棺材架必须要
Als wie zu Mainz die Brück’
比美因茨的桥还要长
Und holt mir auch zwölf Riesen
然后帮我请来十二位巨人
Die müssen noch stärker sein
它们必须要
Als wie der starke Christoph
比莱茵河上的科隆大教堂里
Im Dom zu Köln am Rhein
身材硕壮的圣克里斯托弗还要强壮
Die sollen den Sarg forttragen
他们要将这副棺材抬走
Und senken ins Meer hinab
并将它沉入海底
Denn solchem großen Sarge
因为这么巨大的棺材
Gebührt ein großes Grab
值得放入巨大的坟墓
Wißt ihr, warum der Sarg Wohl
你知道为什么
So groß und schwer mag sein?
这副棺材要如此巨大沉重吗?
Ich senkt’ auch meine Liebe
因为我也要将我的挚爱与痛苦
Und meinen Schmerz hinein
一并埋葬到那里